わたしたちの洋書の森

「洋書の森」のとっておきの話をご紹介

お待たせしました! ウィークエンドスキルアップ講座、受講生募集です!

2016年05月31日 10時42分10秒 | 魔女のポーシャ

事務局から夏目大さんを講師にお迎えしての講座のお知らせが届きました。

満員必至の講座、会員以外の方も大歓迎です。

お申し込みはお早めに!

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

★第22回「翻訳者のためのウィークエンドスキルアップ講座」開催概要★

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

「私の三人の先生」―技術はプロ、心は素人―

日時/平成28年6月18日(土)15:00~17:00(受付14:30~)
講師/夏目大氏(翻訳家)
講義内容/

 Ⅰ.私にとっての「三人の先生」

 Ⅱ.課題文解説 

 Ⅲ.質疑応答

*詳細、課題文は日本出版クラブHP内・セミナー&イベント情報(下記URL参照)、洋書の森FB(https://www.facebook.com/youshonomori)をご覧下さい。

*課題文は、ご提出いただいた中から匿名で資料として使用させていただく場合がございます。6月10日(金)午後3時までに、A4用紙横置き縦書き・40字×30行のWordファイルで作成し、添付資料としてお送り下さい。なお、添削はいたしませんのでご了承下さい。

*課題文の提出はお申込受付が確定した後にお願いいたします。

会場/日本出版クラブ会館(新宿区袋町6番地)
会費/2,100円(当日支払) 
定員/60名(申込み順、定員になり次第締切。締切後はキャンセル待ちとなります。)

★講座終了後、17時30分頃より会館1F・ローズレストランにて講師を囲んでの交流会を行います。

参加ご希望の方は併せてお申込下さい。(会費別途/3,200円)

※申込方法/下記「洋書の森」宛にお名前、洋書の森会員番号(会員の方)、連絡先電話番号、メールアドレスを明記して“6/18(講座のみ or 講座・交流会とも)参加希望”とメールして下さい。お申し込みいただいた方には折り返し“受け付けました”と返信いたします。数日経っても返信のない場合はお手数ですが、お電話等でお問い合わせ下さい。(金曜夕方~日曜・祝日にお申込みの方には返信が休日明けとなりますのでご了承下さい。)

また、お申込み後ご都合の悪くなられた方は、前々日(6/16)正午までにお知らせ下さいますようお願いいたします。ご連絡なく当日キャンセルされた場合、会費を頂戴する場合もございますのでご注意下さい。 

**********************************
一般財団法人日本出版クラブ
「洋書の森」事務局
(土、日、祝日を除く9時~19時)

〒162-0828
東京都新宿区袋町6番地
TEL   03-3260-5271
FAX   03-3267-6095
Mail  yousho@shuppan-club.jp
URL   http://www.shuppan-club.jp/
**********************************


【お知らせ】夏目大先生、洋書の森に来たる!

2016年05月12日 12時12分21秒 | 魔女のポーシャ

ここ湘南地方では雲一つない青空が広がりました。緑も日に日に濃くなり、あたりに初夏の色や香りが満ちています。
この空の向こうで災害に苦しむ人たちがいることを思えば、手放しに喜ぶことに躊躇も覚えますが、それでも一時、清々しい気分で季節を楽しみたいと思います。

さて洋書の森では、ノンフィクションにおいて幅広いジャンルの翻訳を手がける夏目大先生によるセミナーを、6月18日に開催します。
昨日、先生を出版クラブにお迎えしてお話を伺い、どのような内容にするか、課題はどうするかなど、セミナーの内容を確認しました。
セミナー後の交流会にも参加してくださいます(お酒は飲まないらしい)。

翻訳の好きなジャンルは「面白い本」。飛行機が好きで、音楽が好きで、野球が好きで、時おり関西弁が混じる夏目先生のセミナーを、見逃す手はありません。

6月18日(土)午後3時

みなさん、どうぞお忘れなく。今のうちにカレンダーにメモっておきましょう。

詳細および申込み方法等は、後日事務局より告知されます。告知され次第、こちらにも掲載します。少々お待ちくださいませ。