ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エズラ記1章2~4節

2022-04-30 07:20:05 | エズラ記

エズラ記1章2~4節

 

ペルシャの王クロスはこう言う。
「いくつもの天の神である主は地のすべての国を私に与え、ユダにあるエルサレムに主の家を建てるようにと私に命じられた。
あなたがたの中で、この方のすべての民の中に誰がいるのか?
その者の神はその者とともにおられるように!
そして、その者をユダにあるエルサレムに登らせるように!
そして、イスラエルの神である主の家を建てさせなさい!
この方はエルサレムにおられる神である。
また、彼らが寄留しているどの場所でも、残っている者達は、その場所の人々に、エルサレムにある神の家のための自由意志による供え物のほかに、銀、金、財、家畜でその者を熱心に援助するように!」

 


ペルシャの王クロスはこう言う。{カル態完了形}
「いくつもの天の神{複数形}である主は地のすべての国を私に与え{カル態完了形}、ユダにあるエルサレムに主の家を建てるようにと私に命じられた。{カル態完了形}
あなたがたの中で、この方のすべての民の中に誰がいるのか?
その者の神{複数形}はその者とともにおられるように!{カル態未完了形命令形;may}
そして、その者をユダにあるエルサレムに登らせるように!{カル態未完了形命令形;let}
そして、イスラエルの神{複数形}である主の家を建てさせなさい!{カル態未完了形命令形}
この方はエルサレムにおられる神{複数形}である。
3 あなたがた、すべて主の民に属する者はだれでも、その神がその者とともにおられるように。その者はユダにあるエルサレムに上り、イスラエルの神、主の宮を建てるようにせよ。この方はエルサレムにおられる神である。
4また、彼らが寄留しているどの場所でも、残っている者達は、その場所の人々に、エルサレムにある神{複数形}の家のための自由意志による供え物のほかに、銀、金、財、家畜でその者を熱心に援助するように!」{ピエル態未完了形;let}
4 残る者はみな、その者を援助するようにせよ。どこに寄留しているにしても、その所から、その土地の人々が、エルサレムにある神の宮のために進んでささげるささげ物のほか、銀、金、財貨、家畜をもって援助せよ。』」



コメントを投稿