うさぎ! 書きまつがい! 映画! 音楽! お笑い!

平凡な日常だからこそ楽しんだもの勝ち!
http://twitter.com/usako_usagiclub/

邦題クイズ(解答編3)

2012-05-12 23:59:00 | 映画!
日記の更新をしばらくサボってしまい、すみません。大変お待たせしましたが、5月4日の日記に書いた邦題クイズの解答の続きを。

11. An Education
答え『17歳の肖像』
これは難しかったと思います。直訳だと『教育』で、「ドキュメンタリー?」なんて誤解されかねません。『17歳の肖像』なら少なくとも主人公が17歳であることはわかりますし、その人物が子供から大人へと成長していく過程を描いているんだろうと想像できるので、良い邦題だと思います。

12. Sin nombre
答え『闇の列車、光の旅』
原題はスペイン語、英語に直せば Without a name、つまり『名もなき人』という意味です。邦題も『名もなき人』でも良かったかもしれませんが、ちょっと具体性に欠けて日本人ウケしない気もします。『闇の列車、光の旅』はなんとなく詩的で、旅の物語つまりロードムービーということが明示されていて、センスの良さを感じます。

13. Last Chance Harvey
答え『新しい人生のはじめかた』
原題を直訳すると『ラストチャンスだ、ハーヴェイ』。作品の内容は主人公ハーヴェイが一人娘の結婚式をきっかけに新たな道に一歩踏み出そうとする勇気を描いたもの。まぁ、確かに新しい人生を始めようとはしていますが、その方法はちょっと型破りというか、必ずしも参考にはならない気が。それでも「はじめかた」など「○○かた」というタイトルがよくつけられるのは、日本人は how to ものが好きだからなんですかね?

14. The Private Lives of Pippa Lee
答え『50歳の恋愛白書』
これも邦題をつけた方は苦労されたのではないかと思います。原題は『ピッパ・リーの私生活』。もちろんピッパ・リーは主人公の名前。確かにピッパは50歳で、物語の中では恋愛もしますが、この作品の重要なテーマの一つ「老い」を匂わせる邦題にできればもっと良かったかもしれません。

15. Moon
答え『月に囚われた男』
邦題が直訳の『月』でも悪くはないでしょうが、やっぱり『月に囚われた男』の方がより具体的かつ象徴的で良いと思います。っていうか、今回出題した15作品の邦題の中で一番センスが感じられる気がします。

思わず1週間以上も引っ張ってしまったこの企画。センスの良い邦題に出会ったら、また企画したいと思います。
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 邦題クイズ(解答編2) | トップ | 2012年に観た映画(19) »
最新の画像もっと見る

映画!」カテゴリの最新記事