本日7月1日、世間より遅く、待ちかねていたボーナスが出ました。
再入学して日も浅いため、同僚と同率での支給はないのではと、貰うまでは疑心暗鬼でしたが、貰ってみて計算したら同率みたいなので、ほっと安心です。
ただでさえ再入学に際して、かなり給料が減らされているので、このボーナスは有り難いですね。某N企業各社では、普通の働きだと、世間に公表している率より低い額にされちゃってるから(注:会社として余分な支出無しに、カットした分を覚えが愛でたい人に分配するヒラリーマンに冷たい方法)、まあまあですね。足の引っ張り合いも無いみたいだし。
ところでこの文章を綴る際、「ぎしんあんき」で変換(ちゃんとNを2回打って)しようとしたら、マイクロソフトのおバカな「IME standard 2003」が、何回やっても「「疑心難儀」に変換しちゃうんです。皆さんご存知のように、正解は「疑心暗鬼」ですけどね。当然辞書には載ってないけど、検索したらネットでは結構使われていました。こうやって、本来の漢字が忘れ去られ、日本語が乱れていくんですね。 あぁ~。
<補足>
と書いてしばらくしたら、敵も学習できたようで、今では「疑心暗鬼」と変換するようになりました。
再入学して日も浅いため、同僚と同率での支給はないのではと、貰うまでは疑心暗鬼でしたが、貰ってみて計算したら同率みたいなので、ほっと安心です。
ただでさえ再入学に際して、かなり給料が減らされているので、このボーナスは有り難いですね。某N企業各社では、普通の働きだと、世間に公表している率より低い額にされちゃってるから(注:会社として余分な支出無しに、カットした分を覚えが愛でたい人に分配するヒラリーマンに冷たい方法)、まあまあですね。足の引っ張り合いも無いみたいだし。
ところでこの文章を綴る際、「ぎしんあんき」で変換(ちゃんとNを2回打って)しようとしたら、マイクロソフトのおバカな「IME standard 2003」が、何回やっても「「疑心難儀」に変換しちゃうんです。皆さんご存知のように、正解は「疑心暗鬼」ですけどね。当然辞書には載ってないけど、検索したらネットでは結構使われていました。こうやって、本来の漢字が忘れ去られ、日本語が乱れていくんですね。 あぁ~。
<補足>
と書いてしばらくしたら、敵も学習できたようで、今では「疑心暗鬼」と変換するようになりました。