ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3348 It's been too long. ドラマ「プロディガルサン Prodigal son」より🗽🚔

2024-04-18 11:57:14 | 英語
本日のフレーズ #3348 It's been too long. ドラマ「プロディガルサン Prodigal son」より🗽🚔

💜本日の小ネタ💜
本日はクイズです『ことわざに使われてる動物なども日本と欧米は違う』ことを頭に置きながら 次のカッコに入るものを当ててみてね〜😅 たくさんあるので前半と後半に分けます
①「丘へ上がったカッパ」(あ )out if water
②「鬼の居ぬ間の洗濯」 While the(い)away, (う) will play.
③「シャカに説法」teach (え) how to (お)
④「船頭多くして船山に登る」Too many (か)spoil the broth. ヒント broth はスープのことです
⑤「取らぬ狸の皮算用」この前!ドラマ『NCIS 』でご紹介したわよ〜(誰か…覚えてるかな😓) count one's (き)before they're hatch.
⑥「猫に小判」cast pearls before (く)
⑦「鶏口となるも牛尾となるなかれ」Better be the head (け)of a than the tail of a (こ)
⑧ 「類は友を呼ぶ」(さ) oh a feather flock together
⑨「盗っ人にも仁義」(し) does not eat (す)
⑩「早起きは三文の徳」The early(せ) catches the worms. ヒントworm ミミズなどの虫です
後半へ続く…🙏

🤎ドラマより🤎
For the record.「記録のため」→「念の為にま(言っておくけど)」ここでは「言っておくけど」

It's been too long.「あまりに長すぎた」→「会いたかった」

It must have been stolen. 「それは盗まれたに違いない」仮定法過去

This is insane. 「こんなのおかしい」 insane はどちらかと言うと『気が狂ってる』系のおかしい
I'm going to be insane. 「おかしくなりそう!」

That's odd. 「おかしいです」この odd は同じ『おかしい』てもキチガイてはなく😅 デコボコでキチンとしていないイメージ odd number と言ったら 『奇数(割り切れない)』半分にしても高さが揃わないイメージ

Nobody's coming for you. 「お前のためには誰も来ない」→「誰も助けになんか来ない」

Best day ever. 「今までで1番良い日」→「楽しかった」

パパなんて格好を…
What are you wearing ? 「なにを着てるの?」
に パパ This is a stealth. 「これはステルスだ」→
「身を隠す服だ」

You've missed the spot. 「一点見逃している」→
「見落としていたね」

🩵答 🩵
① あ fish ② い cat うmice (mice は mouse の複数形) ③ え fish お swim ④ か cooks ⑤ き chickens ⑥ くswine (pig より少し大きい また総称)⑦ け こ ⑧ さ Birds ⑨ し Dog すdog ⑩ せ bird

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#プロディガルサン #prodigalson