ノーベル文学賞つながりでやってきた。
ハン・ガン著 「菜食主義者」
この著者の本を初めて読んでいます。
ハングルもじっと見たことは今まであっただろうか。
채식주의자
なんだか最初の文字が違う気がするのだけれど 書体の関係か何かなんだろうか?
左側が ふたり(二・人) だったり、 いちす(一・ス) だったり、 だい(大) だったり。
知らないので たぶんとんでもないこと書いてるのかもしてないが、面白い。
“トタタタ テタタタ と聞こえていたドイツ語からは この頃進歩”の時みたいで くすぐったい。
さて。「菜食主義者」です。読み終わりました。
「菜食主義者」というタイトルを含む、3連作小説。面白い。
ただ3作目あたりから疲れ始めました。
もっとゆっくり書いてもらいたい。
そんな変な感想です。
そう言えば。ピビンパだったんですね。
わたしぜんぶ濁音だとばっかりおもっていた!
ハン・ガン著 「菜食主義者」
この著者の本を初めて読んでいます。
ハングルもじっと見たことは今まであっただろうか。
채식주의자
なんだか最初の文字が違う気がするのだけれど 書体の関係か何かなんだろうか?
左側が ふたり(二・人) だったり、 いちす(一・ス) だったり、 だい(大) だったり。
知らないので たぶんとんでもないこと書いてるのかもしてないが、面白い。
“トタタタ テタタタ と聞こえていたドイツ語からは この頃進歩”の時みたいで くすぐったい。
さて。「菜食主義者」です。読み終わりました。
「菜食主義者」というタイトルを含む、3連作小説。面白い。
ただ3作目あたりから疲れ始めました。
もっとゆっくり書いてもらいたい。
そんな変な感想です。
そう言えば。ピビンパだったんですね。
わたしぜんぶ濁音だとばっかりおもっていた!