トロのエンジョイ! チャレンジライフ

「人生で重要なことはたった3つ。どれだけ愛したか。どれだけ優しかったか。どれだけ手放したか」ブッダ

「死了」の使い方

2019-04-20 07:00:13 | 中国語
字だけ見るとアレですけど、これは中国語で非常によく使う表現らしいです。

基本的には、形容詞の後にくっつけて、「~で死にそうだ」とか、「めちゃくちゃ~だ」とか、

そんな意味になります。

例えば、

疼死了! (痛くて死にそうだった)


日本語の「死にそうだ」よりももっと軽く使うそうです。

それと、必ずしも否定的な意味ばかりではありません。

たとえば、「めっちゃお腹すいた」「すっごく嬉しい」「めちゃくちゃ暑い」のような感じです。

興味のある方は、下の動画をご覧になってみてください。




コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする