Do you want room for milk?
というのは、朝コーヒーを注文した時に聞かれるセリフだ。
ミルクはセルフサービスなので、ブラックの場合はカップの淵ぎりぎりまで、ミルクを入れたい場合は、すこし少な目にコーヒーを入れてくれるわけである。
場合によってはRoom for milk?と聞かれることもあるらしい。
似たような表現で、room for improvementで「改善の余地」という意味になる。
There is room for improvement on this system.
この実験系には改善の余地がある。
みたいにlab meetingのdiscussionなどでつかっている。
というのは、朝コーヒーを注文した時に聞かれるセリフだ。
ミルクはセルフサービスなので、ブラックの場合はカップの淵ぎりぎりまで、ミルクを入れたい場合は、すこし少な目にコーヒーを入れてくれるわけである。
場合によってはRoom for milk?と聞かれることもあるらしい。
似たような表現で、room for improvementで「改善の余地」という意味になる。
There is room for improvement on this system.
この実験系には改善の余地がある。
みたいにlab meetingのdiscussionなどでつかっている。
店によってはクリームだけしかおいてないところがありますが、ボストンは1)Whole milk 2) Half and Half 3)Creamの3択で用意してあることが多いですね。