自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

夏川りみ さんの歌かなぁ

2006年09月17日 | トラックバック練習版
今度イタリアのオペラ歌手のアルバムに参加するそうです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

芝田高太郎先生

2006年09月17日 | L'italiano
コータロウ先生の講座も終わりに近づいた。
芝田高太郎先生、半年間聴講して来ましたが、ずっと先生の喉の具合が心配でした。
呼吸器系の疾患でしょうか?
お大事になさって頂きたいものです。

直接補語間接補語

Ho comprato una borsa a Firenze.直接補語

Ieri sera ho letto questo romanzo.直接補語

Stamattina ho telefonato a mio fratello in Giappone.間接補語

A Luigi piace molto andare in bicicletta.間接補語
ルイージには自転車に乗ることが大いに気に入る。
ルイージは自転車に乗ることがとても好きだ。

直接補語と間接補語を間違えやすい動詞
Ieri ho salutato Anna e Maria.直接補語
私は昨日アンナとマリーアに挨拶した
Ieri le ho salutate.
昨日私は彼女達に挨拶した。

Ringrazio di cuore tutti coloro che hanno ascoltato questo programma.直接補語
私はこの番組を聴いてくれた皆に心から感謝します。
Li ringrazio di cuore.
私は心から彼らに感謝する。

Ho pregato Michela di mandare quel pacco in Giappone.直接補語
私はミケーラにあの小包を日本に送ってくれるように頼んだ。
L’ho pregata di mandare quel pacco in Giappone.
私は彼女にあの小包を日本に送ってくれるように頼んだ。

La ringrazio di cuore della Sua gentilezza.直接補語
あなたのご親切に心より感謝いたします。

La saluto cordialmente.直接補語
心よりあなたにご挨拶申し上げます。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする