自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

夏川りみ

2006年04月21日 | Musica
Mi piace questa cantante.
È di Okinawa.
Si chiama
Rimi Natsukawa.
È molto brava.
Vuoi ascoltare la sua bella voce?



http://www.jvcmusic.co.jp/rimi/index.html
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sto bene.

2006年04月21日 | L'italiano
今週の復習

Come stai?
Sto bene.
Che cosa prendi?
Prendo un tè.
Preferisci il caffè o il tè?
Preferisco il caffè.

半過去と近過去

[すでに完了した動作]・・・近過去
[行われていた状態]・・・半過去
近過去は「何が起こったか」に焦点を置く。
半過去は「どんなふうであったか」に焦点を置く。

Maria ha scritto una lettera.
マリーアは手紙を書いた。
Maria scriveva una lettera.
マリーアは手紙を書いていた。

動作・行為の起点と終点が限定(境界)づけられていたならば、近過去。

Ieri ha fatto freddo tutto il giorno.
昨日は一日中寒かった。
Faceva freddo.
寒かった。
Ieri è piovuto fino alle sei.
昨日は6時まで雨が降った。
Pioveva.
雨が降っていた。
Ho abitato a Roma dall’’86 all’’88.
私は86年から88年までローマに住んでいた。
Abitavo a Roma da tre anni.
私はローマに3年前から住んでいた。
(その行為の終点に焦点がおかれていない)

Quel giorno non avevo i soldi, se no lo compravo.
その日はお金を持っていなかった。そうでなければ買っていた。
(終点が示されておらず、そのときの様子について語っている)
Stamattina l’autobus era pieno.
今朝、バスは満員だった。
(いつまで満員だったか、終点に力点が置かれていない)
Oggi mi sento bene perché ieri ho dormito abbastanza.
今日は気分がいい、なぜなら昨日充分寝たから。
(寝るという行為が完了した結果、今日気分がいい)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする