![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
蝦(えび)で鯛(たい)を釣(つ)る
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「安価な小エビを餌(えさ)に、高価な鯛を釣りあげる。」
ということから、
「わずかな元手(もとで)で大きな利益を得ること。」
のたとえだね。
・・・略して、「えびたい」とも言うよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Throw a sprat to catch a mackerel.
・・・「小魚でサバを釣る。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
sprat~スプラットイワシ(ヨーロッパ産ニシン属の小魚)、小魚
sprat to catch a whale~大きな見返りを期待しての小さな投資
mackerel~サバ
Throw out a sprat to catch a mackerel.~サバを釣るには小魚をエサにせよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)