Katy Perryの歌に出てくる表現。
rock the boat 波風を立てる、事を荒立てる
とはいえ、留学生だけのクラスでは「波風を立てる」という日本語わかりにくいですよね。
なので、「もめごとを起こす」と言いました。
留学生と勉強していると、日本語も勉強になります。
rock the boat 波風を立てる、事を荒立てる
とはいえ、留学生だけのクラスでは「波風を立てる」という日本語わかりにくいですよね。
なので、「もめごとを起こす」と言いました。
留学生と勉強していると、日本語も勉強になります。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます