こんにちは。今日は英語のお話です。
次の二つの質問を比べてみてください。
1)Do you have time?
2)Do you have the time?
今の時間を知りたいのはどちらでしょう
二つの質問は “the” があるかないかの違いですが、
意味が違ってくるんです。
正解は、 2) です。
時間を聞くには What time is it? がおなじみですよね。
What time is it? は「(今)何時ですか?」と
時間をダイレクトに聞く表現です。
Do you have the time? は「(今の)時間がわかりますか?」
となり、『もしかしたら、わからないと言われるかもしれない』
を含んでいます。
たまたま居合わせた見ず知らずの人に時間を聞く状況なら、
こんな聞き方はいかがですか?
“Excuse me. Do you have the time?”
ところで、1)のDo you have time? の方は
「時間ありますか?」の意味で、
“Do you have time now? Can I talk to you?”
「今、時間ある?話しかけてもいい?」のように使います。
では、また。 Thank you for your time!
次の二つの質問を比べてみてください。
1)Do you have time?
2)Do you have the time?
今の時間を知りたいのはどちらでしょう
二つの質問は “the” があるかないかの違いですが、
意味が違ってくるんです。
正解は、 2) です。
時間を聞くには What time is it? がおなじみですよね。
What time is it? は「(今)何時ですか?」と
時間をダイレクトに聞く表現です。
Do you have the time? は「(今の)時間がわかりますか?」
となり、『もしかしたら、わからないと言われるかもしれない』
を含んでいます。
たまたま居合わせた見ず知らずの人に時間を聞く状況なら、
こんな聞き方はいかがですか?
“Excuse me. Do you have the time?”
ところで、1)のDo you have time? の方は
「時間ありますか?」の意味で、
“Do you have time now? Can I talk to you?”
「今、時間ある?話しかけてもいい?」のように使います。
では、また。 Thank you for your time!