とはいえ、別に落ち込んではいないのですが
こちらにきてもうすぐ1年
先日翻訳のお仕事をいただいたことで、労働意欲が改めてぶわっとわいてきました
以前から日本語を教えるとか話はあるものの、その辺は完全なボランティアだし
お金を稼げることってなにがあるんだろうと
会社勤めとはちょっと違う形を考えていたのですが
結構いろいろ調べて暖めていたことがあったんですが
だんなさんへの相談をいつしようか?位の勢いで、考えていたことと、そっくりそのまま同じことを、知り合いがすでにやっていたという
なので、ちょっとブレーキ
うむ
みんな考えること一緒だよね
まんま被るってことはオリジナリティがない、だれでもできることなんだなーと
それを先に始めた人を否定はしませんけどね
完全な後発だったことに残念な気持ちがありますね
韓国にいるから、できることってあると思うんですが
外国だからこその難しさもあり
焦らず、もう少し考えなければいけないなと思ってます
考えてダメなら専業主婦としてのスキルを磨きます
こちらにきてもうすぐ1年
先日翻訳のお仕事をいただいたことで、労働意欲が改めてぶわっとわいてきました
以前から日本語を教えるとか話はあるものの、その辺は完全なボランティアだし
お金を稼げることってなにがあるんだろうと
会社勤めとはちょっと違う形を考えていたのですが
結構いろいろ調べて暖めていたことがあったんですが
だんなさんへの相談をいつしようか?位の勢いで、考えていたことと、そっくりそのまま同じことを、知り合いがすでにやっていたという
なので、ちょっとブレーキ
うむ
みんな考えること一緒だよね
まんま被るってことはオリジナリティがない、だれでもできることなんだなーと
それを先に始めた人を否定はしませんけどね
完全な後発だったことに残念な気持ちがありますね
韓国にいるから、できることってあると思うんですが
外国だからこその難しさもあり
焦らず、もう少し考えなければいけないなと思ってます
考えてダメなら専業主婦としてのスキルを磨きます