シナシナシナ

2014年12月まで延世大学語学堂に留学
2015年9月に韓国人の彼と結婚しました♪

あっ この店~

2009-05-27 | つぶやき
ハングル講座を見ていたら、韓国レポートで
取り上げられていたお店に見覚えがありました。

年末年始のプチ留学のときに、新村でミヌのカウントダウンコンサートがあったんですが、その帰りに打ち上げでのみに行こうと思って候補として考えていたお店です。

もともとは、ruruさんが行ったことがあるとブログで紹介してくれていたのですが
そのフルーツマッコリがとても美味しそうで、ぜひぜひ行きたいとお店の名前をお友達にわざわざ聞いてもらったりしたんです。
でも、コンサートが終わったのが2時過ぎと、かなり疲れていたのとかなり寒かったので結局そのお店にはいけずに終わってしまったんですが、未だにとっても気になるお店の一つです。

お店の場所は事前にチェック済み。(笑)
次回は行って見たいな~

旅行者さんに道案内

2009-05-26 | つぶやき
昨日の話なんですが
ハローワークの手続きの帰りに、隣のビルの前を歩いていたら、アメリカ人と思われる旅行者さんに声をかけられました
 
ガイドブックを持っていたので道を聞かれるのかな~英語できないよ~どうしましょうと思ったんですが
超笑顔だし、周りに私以外いないので頑張ってみました

過去に韓国人に道を聞かれて、意識しすぎて日本語もたどたどしくなってしまったことや、先輩の友人のイタリア人に英語で話そうとしたら韓国語が出てしまったという伝説を持つ私です。


彼の持っていたガイドブックにはモード学園の奇抜な建物は載ってなく、まずはこのビルはどこ?と聞かれました
とりあえず地図で指差して説明したんですが、どうやら都庁に行きたかったらしく、モード学園を起点に新宿駅と原宿駅方向を指差して教えてあげたらわかったようです
確かに3点が確定したら自分の位置が確定しますもんね
賢い!
私も今後人に道を聞く事があったら参考にしようっと
 
しかし、ここまでで私が発した英語はhereのみ。すべて日本語と、なぜかまた韓国語。
英語はすっかり忘れてしまったようです。(ってもともとあまり分からないけど)
それ考えたら、韓国語なら出てくるってすごいことですよね~?
 
新宿駅西口の高層ビル街は分かりにくいのでちゃんとたどり着けたかな?
わかる範囲で、教えてあげられて良かったです♪
自己満足(^o^)

学習計画

2009-05-23 | 目標・学習計画・進捗状況
試験が終わったので今後の勉強計画について考えています


一応今後の目標はハン検2級と韓国語能力試験制覇にしたいと思います
すんごい長い道のりになりそうですが…
韓国語能力試験についてはまだ合格発表出てませんが、中級の勉強はやるだけやったので…今回合格点に足りなかったとしても、次は高級を受けたいと思います


ハン検2級には慣用表現&ちょっと面白い表現
韓国語能力試験には様々な分野の知識&自分の意見
とにかくいろいろな単語や表現を覚えないといけないですね

さっき立ち読みした本にとにかく読書をたくさんしていたら(いわゆる多読ですね)、その他特に文法の勉強をしてなくてもリスニング力が上がったり、英語の成績が上がったという例があるみたいなので、しばらくは引き続き本を読んでいこうと思います
ま…楽な方に流されているともいいますが(笑)


1妻が結婚した
2マイスイートソウル
あたりかな?
妻が結婚したはいい加減読破して返さないと…
nikkaさんたちの「カフカの会」にも興味があるんですが、積読状態の本をなんとかしなければっと思っているので、今回は参加は断念(^_^;)

調べた単語はノートを作って残して行こうと思います
いままでは、それすらしてなかったのですが
以前サブブログに読書をして調べた単語をのせたら
印象にのこったし、本の内容も理解できた気がするので…


〈その他、取り組もうと思っているもの〉
1 間違いやすい韓国語100
2 上級への道
3 2級合格をめざして 
まーーーー
すぐに全部はできないと思うので
ノルマにせず読書に疲れたら軽くゆるく取り組んでいこうと思います。
かいつまんでいろいろやるのが私にはあっているみたいです


ちなみに「間違いやすい~」については去年取り組もうと頑張りましたが、見事に挫折
あれからしばらくたったのでまたテキストを開いて見たら、ちょこちょこ分かるのが有ったので、やっとこの本のレベルに自分が追い付いてきたのかな?って思います。簡単!って思う前のちょっと手ごたえがあるくらいが一番いい時期だとおもうので、今度こそガツガツ取り組んでみたいと思います。


「2級合格を目指して」は翻訳問題、11、12、13の内容を覚えます
ここには面白い表現が満載です
やはり、単語も文法も文章に出てきたものを都度覚えていくほうが定着が良いような気がします。
なのでしばらくは文章からいろいろ覚えていく戦法で(笑)


「上級への道」にはニュースディクテーションをやる項目があるので、とりあえずそれをやろうかな?でも「上級への道」に関しては、まだまだ自分には難しいかとは思いますが、やってみて厳しいようなら、また考えます


実力が伴わないと試験を受けることが億劫になりますが、今までの経験からして何度か受けることで試験の雰囲気や問題に慣れておくことも必要だな~って思います

かなり手探りで、勉強方法も模索中ですが、これからは韓国語に触れる時間を長くとるしかないのかもしれないですね
学習計画というより読書計画みたくなってますが、一つでも多くの単語や表現が自分のものになったら嬉しいです


新型インフル 続報

2009-05-21 | つぶやき
都内でも感染者が出たものの、未だにマスク姿の人は少ないです。
しかし、本日になって大阪の本社から都内の拠点でもマスク着用の指令がでました。

今さら言ったって、もうマスクは売ってません。
と、一同ブーイング。

本社からなぜかうがい薬が送られてきましたが、みんなそろって「マスクを送ってくれればいいのに」と、ありがたみ全くなし(笑)

そこで、いつも全くいるだけの支店長がどこかに電話をして
マスクを調達してました。
果たしてマスクが届くのはいつになるやら。。。


ところで、24日に横浜で行われるゴスペラーズのコンサートですが
予定通り実施されるそうです。ホッ。
すんごい上ですけど(3階)
豆粒ですけど・・・
楽しみにしていたので、ウイルスに負けずに行って来ます。




新型インフル

2009-05-19 | つぶやき
関西地方でかなり流行してますね
東京では、まだマスク率は1割くらいです

実は今日から両親が奈良に旅行に行く予定でした
でも先週末から急に感染者が増えたのと
今朝の奈良県知事の発言に今朝になって急遽取り止め
父は何ヵ月も前から楽しみにしてたので、かわいそうでしたが、もう少し状況が落ち着くまで待った方がいいですね

今日は後輩が大阪の本社に出張です
そっちこそ止めた方がいいのでは?って思いました
会社休みになんないかな~


TOPIK問題が公開されました

2009-05-18 | 韓国語 (検定試験)
いよいよ、先日の試験問題と解答が発表されました
とはいえ・・・答え合わせもなにも全く覚えていないんですけど


でも、試験の時からちょっと気になっていたのが
読解が41番以降①がほとんどなかったんです。
こんなに偏っていていいの??って問題解きながら心配になっていたんです。
解答見たら、41~56まで①が一個もありませんでした。
これで3択になったようなものですから、ちょっと安心です。


合格発表まであと半月くらいでしょうか?
いよいよですね。
どきどき。




読み終わりました

2009-05-17 | 読書
「나비야 청산 가자」、先ほど読み終わりました。
ちょっと最後の最後にびっくりしましたが。。。

なんか、実在の人の名前が出てきたりするので、
フィクションなんですが、ほんとのことのように感じてしまいます。
一部実現したらよいな~と思う部分もありますが、そう簡単にはいかないでしょうね。

1巻読み終わってから、試験の為にしばらく時間があいてしまったりと
一度に全部読み終えられたらもっと楽しかったかも。
でも、結構理解しながら進めることができたので、今まで読んだ本の中で
先が気になり、どきどき・わくわくしながら読めた本でしたー

核の脅威を扱うものなので、興味のあるなしは分かれるとは思いますが
興味のある方はぜひ。

大きな間違い

2009-05-17 | 読書
今更ながらに気がつきました。
すごいまちがいに。。。

今読んでいる本
「나비야 청산 가자」ですが、
ずーっと。정산(頂上)だと思っていました。

청산(青山)でした・・・
きゃー
はずかしい。。。

気がついていた人いましたか??
あー
びっくりした。

나비야 も
辞書で調べてみたら、猫を呼ぶときに用いるって書いてありますが
話の中で、「나비야 청산 가자. 범나비야 너도 가자. 」という文章がでてくるので
この나비야は「蝶よ」であってると思われます。
ちなみに범나비はアゲハチョウのことだそうです。
コレがなにをたとえているのかは、是非本で確認してください。

あと一息

2009-05-15 | 読書
「蝶よ頂上へ行こう」ですが、あと30ページというところまできました
もうすぐですね
 
今日はハローワークの待ち時間にがつがつ読んでました
だからといってあまり長い時間読んでると疲れて来ます

 
ムンソン、シャン、ノウル
この3人がそれぞれの場面での主人公なのですが、まだ最後どうなるのかわかりません
すごい良いところで番号札を呼ばれてしまい、ハローワークでの読書タイムがストップしてしまいましたので…
あ~先が気になります
 
でも、ノウルの章は辞書ひくのを面倒になってしまって、よくわかりませんでした
戻った方がいいのかしら?
 
明日には読み終わりま~す
読み終わったら、読みかけの本に戻ります!

スイッチ入った~かも?

2009-05-13 | つぶやき
今日もハローワークに来てます
待ち時間の退屈をもて余してます 
さて、会社の引っ越しが少し落ち着いたので
総務としては、職場環境を整えなきゃいけなくて鍵の管理やロッカーの管理などなど細かい事をやってます
やることが多すぎて…大きな声で叫びたい。。。そんな気持ちです(笑)
 
でも大分終わったので来週位からは落ち着くかと思います
実は移転前から引っ越し前後のこのバタバタに激しく不安になってました
前任がいない仕事がこんなに大変だなんて…
韓国語の試験が上手く時期がずれていて良かったと今更ながら思います
 
こうやって少しボーッとできる時間があるといろいろ考えますが、最近の勉強意欲の低下は、仕事が原因かな?とわかりました
先が見えなかったからですね。納得
落ち着いてしまえばこっちのものです(笑)
来週辺りからまたバリバリやりますよ
ちょっぴりスイッチが入った感じです
 
今週あたりで本が読み終わりそうなので、学習計画立てて今までの分取り返しま~す