シナシナシナ

2014年12月まで延世大学語学堂に留学
2015年9月に韓国人の彼と結婚しました♪

TOPIK試験まで

人気ブログランキングにクリックお願いします♪

よろしければ、フェイスブックやアメブロの「いいね」のかわりに
ランキングの↓バナーにクリックをお願いします!
更新の励みになりますのでよろしくお願いします!

人気ブログランキングへ

コメント欄に韓国語入力できません

コメントはお気軽にどうぞ~
韓国語を入力すると文字化けしてしまいますのでご注意くださいませ。

SHINHWA ファンミーティング&ライブ (ソウルですけど・・・)

2005-04-26 | shinhwa
6月です。
行きたいです。
どんちゃんに会いたい~~~!!

でも2泊3日で約14万・・・
これは買いか・・・。

無理です(きっぱり)

参加される方は、どんちゃんによろしくお伝えくださいね!!

くわしくはこちらから→SHINHWA ファンミーティング&ライブinソウル
コメント

ブーケもらっちゃいました。

2005-04-23 | つぶやき
今日は友人の結婚式でした。
新郎は私の会社の同期。新婦は私の友人。
そうなんです。
なんと私がキューピット

二人がこの日を迎えられたことをすごく自分のことのように嬉しく思います。

たぶんすごく気を使っていただいて
披露宴のテーブルはなんと新郎新婦の目の前
会社関係者を差し置いてです。よかったのでしょうか?

そして、新婦のブーケをブーケトスすることなく
リボンでクジをすることなく
いただいてしまいました。
いいの!?
まじ!?

友達には。。。
つぎに幸せになるのはサトコだからね!!
と何度も言われました
でもこればっかりはね

これで良い縁に恵まれたらいいな~
コメント

初級2 第10課 あの人が着ている服はどうですか?

2005-04-16 | 韓国語 (いろいろ)
あっというまに10課です

저 사람이 입고 있는 옷이 어때요?
(ちょさらみ いぷこ いんぬん おし おってよ?)
あの人が着ている服はどうですか?

この課では
~고 있다 (~している)
動作の継続を表す。
타고 있다(乗っている)
신고 있다(履いている)
など、乗る・履くなどの動作は完了しているが
それらの動作の結果は継続しているという意味になります。

例文:아이가 모자를 쓰고 있어요.
(あいが もじゃるる っすご いっそよ)
子供が帽子をかぶっています。
これは初級1でやりました。


つづいて
~(으)면서 ~しながら
二つの動作・状況が同時に行われることをあらわす連結語尾。
前文と後文の主語は同一でなければいけない。

例文:저는 식사를 하면서 신문을 봅니다.
(ちょぬん しくさるる はみょんそ しんむぬる ぽむにだ)
私は食事をしながら新聞を読みます。
※食事をする/新聞を読む この二つの動作の主語は同じ。

そして。
~아/어/여 보다 ~してみる
動詞の語幹について「試み」や「経験」を表す。
日本語と同じで「~してみる」と言うときは「보다」を使うんですね。

例文:그 책을 읽어 보세요.
(く ちぇぐる いるご ぽせよ)
その本を読んでみてください。

今回も1課1日で終了。
ほんとに速い。びっくりを通り越して怖いです。
だって次回友達の結婚式でお休みなんですもの・・・
大丈夫かな~
コメント

かっちゃいました ipod shuffle

2005-04-16 | CD&DVD
臨時収入が入ったのもあり、
買おうかどうか迷っていたipod shuffleかってしまいました。

ただいま、データ移行中です。
もう。
黙ってたってニヤニヤしちゃいます。

一緒にSport Caseまで買ってしまいました。

今のところ神話とSしか入れてないんだけど
まだまだ入ります。

月曜・火曜とゴスペラーズのライブがあるんですけど
きっと神話が一杯のipod shuffleをもって武道館入りする予定です

コメント

コカコーラのCM曲がデジタルシングルで発売

2005-04-14 | shinhwa
韓国国内でオンエアされている
コカコーラのCMですが、みなさんもう見ましたよね!?

あの、CMのテーマがデジタルシングルで発売されることになりました~!!
デジタルシングルといえばHow Do I Sayと同じ売り出し方ですね。

「Hey, Dude!」というタイトルになったようです。
今日14日にデジタルシングルとしてオンライン音楽サイトフォンケーキを通じて発表するということなので、もう出てるんですね~。
さて、さて公式サイトに行ってみます。
つながるかな~
コメント

Korean Wave 2005 in Chiba

2005-04-14 | つぶやき
地元である松戸の森のホール21にて開催された『Korean Wave 2005 in Chiba 韓日文化交流の夕べ』に行ってきました。

もともとは母が行きたくて応募したはがきが、知らぬ間に私の名前でも応募されていて
当たったのは私の分。
なので、棚ぼたですが参戦してきました。
なんと指定席なんですが、整理券になっていてチケットの引き換えは13時から
席はすべて抽選ということでした。
父に頼み、10時30分から並んでもらったところ・・・すでに50人くらいの列が
時間になるにつれて、並んでいる人のところにお友達が割り込み・・・
最終的には父のまえに100人くらいいたようです。
幸い席は9列目。でも端っこでした。

私は自宅から自転車で10分のところに職場があり、
会場までも自転車で10分ということで、普通に仕事を終えて自宅でお化粧直ししても
まだ余裕で間に合うという。。。
18:30~の開演時間の15分も前に到着してしまいました。

司会はinterFMでK generationのパーソナリティをしている古家正亨(フルヤマサユキ)さんとNHKなどでもおなじみの田代親世さん。
文化交流が名目なので日本からは千葉の芸能ということで総州太鼓。韓国からはNANTA(乱打)のダイジェスト公演がありました。
どちらも打楽器ということで胸にずしずし響くものがありました。
NANTAを1回見てみたかったので楽しかったです!!
でも楽しかったのはここまでかも・・・。

途中豪華商品があたる抽選会があったのですが、残念ながらなにも当たらず・・・

そして第二部。
みなさんお待ちかねのパクヨンハさんのミニコンサート
ほんとにミニで・・・3曲しか歌わなかったし。
インタビューの時間が結構ながかったですね。
通訳はうたばんの時とおなじくユンさんでした。
でも、ヨンハさんが話しているときに「ヨンハー」って呼び続ける観客席。
うっさい。
途中この間行われたライブツアーの映像とかながしてて・・・・どうなの?って感じ。
残念ながら私はパクヨンハさんの歌はオールインのテーマの曲しか知らなかったので
ヨンハさんのカラーが青っていうのも知りませんでした。
神話の時と違って。。。客観的に見てしまいました。
でも、あのサイン会ってなに!!
55人にその場でサインとかいって、1列~5列目ど真ん中の人のみ・・・
つーか。
ただでさえ前列真ん中でラッキーなのに、握手会つきです。
「抽選した結果です」といってましたが。。。ほんとにそうですか?
なんか、入場時に当選者を案内図で見てしまったので、「なんか前の人ばっかりずるい。」感がぬぐえませんでした。
あれだけ抽選箱用意していたんだから、55人分抽選してくれたほうが
途中であんなにトイレに行く人もいなかったのではないでしょうか?
サインしてる間が無駄に長い。
司会者の話を聞きに行ったわけじゃないんですけど・・・。
あのサイン会のときにPVとか見せてくれたほうがよかったなー。

ちょっと不公平感が一杯でしたが、まーファンじゃないからいいや。
神話のときにそうだったら、マジ切れですけどね。
コメント

ドンワンが・・・

2005-04-12 | shinhwa
innolifeさんの芸能ニュースに載ってたんですが
どんわんが「5月の軍入隊令状を受けた」らしいです。

innolifeさんのニュースの引用です
共益勤務要員教育召集対象者である二人は、最近兵務庁から入営日を通報された。キム・ドゥワンは5月16日、4週間の身柄訓練を受けた後、軍服務を行うという通報を受けた。
(ニュースでは、「神話のキムドンワンとラップポーハハが入隊令状を受けた」という記事なので二人という表記になってます)


しかし二人は、勉強とアルバム活動のために一応入隊日付けを延期する事にしたと明らかにした。


ということなんですが。。。
でも、ドンワンって入隊免除組と聞いたんですけど・・・
ほんとに入隊するのでしょうか?
韓国人としての義務だからしょうがないのでしょうが・・・その日が迫ってくると
なんだかとても複雑な気分です。
コメント

申し込みしちゃいました!

2005-04-11 | 韓国語 (いろいろ)
とうとう、申し込みました!
ハングル検定3級!

語学学校で申し込むと10%オフという響きに負けました。
合格率がHPで公表されてしまうので、ちょっと抵抗があったんですけど
でも「割引」という言葉に弱い私。

決戦の日は6月12日です!!
受験される方、頑張りましょうね~
コメント

初級2 第9課 旅行会社に行って航空券を買おうと思っているんです

2005-04-09 | 韓国語 (いろいろ)
やっと、代行だった分の復習が終わり・・・
9課に入りました。

여행사에 가서 비행기표를 사려고 합니다.
(よへんさへ がそ ぴへんぎぴょるる さりょご はむにだ)
旅行会社に行って航空券を買おうと思っているんです

この課での文法は
~아/어/여서 (~して)
二つの文章をつなぐ連結語尾。実は4課でも出てきました。
今回は相関関係(時間的に前後する文章)がある二つの文をつなぐものです。

例文:식당에 가서 식사를 할까요?
(しくたんへ がそ しくさるる はるかよ?)
食堂へ行って食事をしましょうか?
1食堂へ行く(식당에 가요)
2食事をしましょうか?(식사를 할까요?)
この二つの文書をつなげるのが 아서 です。

つづいて
~(으)로 ~で
「手段」「方法」を表す助詞。既出です。
パッチム無し 로
パッチムあり 으로 (ㄹパッチムのとき 로)

例文:수저로 먹습니다. (すじょろ もくすむにだ)
さじと箸でたべます。

そして最後に
~는 것 ~すること
動詞の現在連体形語尾の는 に「こと/の」の것がつながって
動詞や文章を名詞化する働きを持つ。
縮約形として ~는 게 もあり。

例文:운동을 하는 것은 재미있어요.
(うんどうる はぬん ごすん ちぇみいっそよ)
運動をするのは楽しいです。

なんと珍しく1課1日で終了。
今までに無く速いペースです。びっくり
コメント

Korea Plazaに行ってきました。

2005-04-02 | つぶやき
語学学校の日だったので、新大久保に行ったんですが
ちょっと時間があったので、韓流ブームの聖地Korea Plazaへ行ってきました。
相変わらず混んでました。
でも、いつもよりも混んでいたのは春休みだからでしょうか?

今日の戦利品。
1 새댁 요코짱의 한국 살이(新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし)
2 재미있는 한국어 읽기 (おもしろい 韓国語読み取り)
どちらも本です。

1は漫画と文章が一ページづつ書かれていて、漫画の部分には日本語と韓国語の対訳が載ってます。著者が日本人の方なので、カルチャーショックとかに付いて書かれています。文章の部分は立ち読みしてたら結構内容が分かったので、くわしくはおいおい。
2は明らかに教材なんですが、検定試験受験に向けていろんな文章を読んだほうがいいかとおもって今使ってる教材と同じくらいのレベルと思わしきものを買ってきました。ちなみに연세대학교(延世大学)発行です。

これらが読めるようになったら自信付くかな~と思い、
少しづつやっていこうとおもいます!

ちなみに。今日4/2は韓国語学校に入って丸1年です。
明日から2年目に入ります。
1年間頑張ってきて、結構成長したかな?って思うので、
友達と来年の今頃はペラペラになってるといいね~ってお茶してきました。
コメント