石破内閣の顔ぶれが決まりました。
みなさんせっかく大臣になりましたが
人によっては短い命ですよね。
すぐに衆議院が解散になりますが果たして次も大臣にしてもらえますかね
気が気じゃ無いでしょうね
まぁしかしもしかしたら
短命だから指名された
そんな人もいるかも知れません。
初めて大臣になった三原じゅんこなんてアブナイですよね。
本来なら忘れられたタレントだったはずなのに
中高年のおじさんや爺さん先生たちの世界で
その容姿はダントツで目立っていますから
未だに注目される訳ですから
見事な職業選択だったと思いますが
ただ大臣となると
周りにはなりたい高学歴の人たちがウジャウジャいる訳で
そんな人からすると
何で中卒のタレント議員が大臣になるのか?
腹立たしい思いをしてると思いますね。
しかし参議院とは言え長く議員をやってますからね
ここいらで一瞬でも大臣にしてあげよう
なんて事だろうと思いますが
どうでしょうね。
次回の特別国会の後の組閣はその意味でも楽しみです。
人の作る組織は人事が欠かせませんが
これ苦しみの温床ですよね。
出世すれば周りから妬まれ
出世できなければ不満が溜まる
ですから組織と言う物は
ある意味不満で出来てる
そう言えるのかも知れません
トップであっても
例えば今回の自民党の総裁選挙であれば
党員と議員に選んでもらってる訳ですから
上り詰めても
風向きが変われば
すぐに下ろされる訳で
いつもその不安はつきまとうと思います。
実際に岸田さんは裏金問題の逆風が吹いて
今回の総裁選には立候補すらしなかった訳ですからね。
私は良くゴルフでは大きな会社で出世した方たちとゴルフをしますが
その人たちが口にするのは
リタイヤしたら本当に人生が楽しくてたまらない
って話ですね。
現役時代は役員にまで上り詰めたのに
辛かった
そんな思いが伝わってきます。
そんな訳で
組織は人の評価があって成り立つものですが
その評価は人を苦しめる
これも間違いありませんが
まぁ受け入れるしかありませんね。
私はこれを大学生の頃から考えていて
それも自分の進路に影響を与えました
元来人の評価に頼るのは好きではありません。
そして今回の総裁選から組閣を見ても
つくづく思います。
私の居場所は零細企業しか無いんだと
まぁ私だけではありませんね
社員も概ね似たような人間ばかりです。
人の評価に頼らず
自分の力で道を開く
その意味では零細企業は最高です。
社員の皆さんたちは
私に対しても厳しい口調で話してきますが
それで良いのです。
お世辞を言われるより
言葉に見合った仕事をしてもらえば良いのです。
社員の皆さん読んでますか?
もう他に皆さんの居場所は無いですよ
覚悟してくださいね。
The lineup of the Ishiba Cabinet has been decided.
Many has become the minister,
but for some, it will be a short life.
The House of Representatives will be dissolved soon,
but will they be able to become ministers again?
It must be nerve-wracking.
I guess some people were nominated because they were short-lived.
Mihara Junko, who became a minister for the first time, is a dangerous one.
She was supposed to be a forgotten celebrity,
but in a world of middle-aged men and old men, her looks stand ou
t so she still attracts attention.
I think it was a great career choice.
However,
when it comes to ministers,
there are many highly educated people around who want to be ministers,
so I think they are angry about why a junior high school dropout would become a minister.
But even though she has been a member of the House of Councillors for a long time,
so I think they might be thinking,
"Let's make her a minister because it is a short time short time."
In that sense,
I am looking forward to the formation of the cabinet after the next special Diet session.
Organizations made by people need personnel management,
but it's a breeding ground for suffering.
If you get promoted, you're envied by those around you,
and if you don't get promoted,
dissatisfaction builds up.
So, in a sense, organizations are made of dissatisfaction.
Even if you're at the top, there are same principle
for example in the current LDP presidential election,
Ishiba wase chosen by lank of file party members and lawmakers,
so even if he rise to the top,
if the winds change, he willl be taken down right away,
so I think that anxiety is always there.
In fact, Mr. Kishida didn't even run in the current presidential election because of the headwinds of the slush fund issue.
I often play golf with people who had been risen to the executive of big companies,
and they say that when they retire, life is so much fun.
I can feel their feelings that it was hard, even though they rose to the executives during their active years.
So, organizations exist because of people's evaluations,
but those evaluations cause people pain,
and there's no doubt about that,
but we just have to accept it.
I've been thinking about this since I was a university student,
and it influenced my career path.
I don't like relying on other people's appraisals.
And after seeing the cabinet formation following this presidential election,
I really feel that the only place I can belong is a small company.
And I'm not the only one.
Most of the employees are similar.
Paving your own way without relying on other people's opinions is the best in that sense.
The employees speak to me in harsh terms, but that's fine.
Rather than being flattered,
I just want them to do work that lives up to their words.
Are you reading this, employees?
There's no place for you anywhere else,
so be prepared.