my way of translation

2021年11月05日 07時50分42秒 | 翻訳・通訳
商売というものは今日一日だけのものではない。一生のものである。だから常日ごろがモノをいう。(商売の基本)(松下幸之助の言葉から)
Business is not be finished a day. It lasts a long time all over your life. Then your every day life or your usual day life is important for your business. ( basics of business)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 11/5

2021年11月05日 07時40分55秒 | 翻訳・通訳
周囲の意見に耳を傾ける姿勢そのものが、周囲に対する説得力になり得る。(説得力)(松下幸之助の言葉から)
The attitude itself in which you pay attention to others' opinion could be persuasive enough to others. (persuasiveness)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする