B面でかせごう!

京都なまりのフランス語通訳
*人見有羽子のポップでキュート*

翻訳でうなされて眠れぬ夜は・・・。

2016-09-12 03:11:23 | ひとりごと

夜中の3時です。

10日間あまりにもフランス語を頭の中で組立てる日々を送ったので、終わってもまだ睡眠中に文章を組立ています。夢のなかでやっていることを、即座に訳そうとしてもがいている自分がいて、本当に疲れます。

オプセッショネルなんですよね、根が。凝り症。

お酒飲まないし、パッと切り替えられない。

こういう時はあまりポジティブなことも考えられず、お腹はやたらビアフラ状態に張るし、美味しいものを食べようという気にもなれず、かといって、入眠剤にまた安易に頼るのはなあ・・・とレジスタンスしています。

こないだから、サングラスの布ケースをどこかで落とし、今日はまた扇子をどこかで忘れてきたことに気づきました。神経がそちらに回ってないんですねえ。

疲れてるってことでしょうか。


せっかく無理して時間をつくって料理した常備菜のひじきの煮物も、すぐに冷蔵庫に入れなかったから、ちょっとプンとにおいがしたけど、えい、大丈夫だ、と食べていたら、お腹が怪しくなり、とうとう途中で捨てちゃったり。

と、まあ、不器用に生きている感じですね。


洋服も買ってないしなあ〜。夏はキリギリスだったから節制してるんですけど、そろそろ、おしゃれしたい! でも、こないだザンジバルナイトの総合司会のミッツ・マングローブも言ってましたけど、年をとるとヒールがつらくなってきます。去年は靴擦れしなかったのに、今年は靴擦れするの! あれ〜、歩き方がおばちゃんになってるかしらあ。 丹田に力を入れて歩かなきゃね。


さあ、そろそろ横になるか!



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする