翻訳者魂

人間は関係を持ちたい。人間は知られたい。人間は参加したい。人間は貢献したい。人間は自分に価値があると思いたい。

辞書のおもし

2007-12-13 16:27:23 | 翻訳
20年くらい前は紙の原稿や資料が結構あったので机の上はぐちゃぐちゃだった。今は、バイナリの原稿や資料を渡され、さらに辞書も電子辞書なので作業中はモニター画面ばかり見ている。

それでも、たまに紙の辞典を開くことがある。「ふむふむ」とわかったつもりになってモニターにむかい、キーを打とうとしたそのときは、辞書の内容を忘れている。もう閉じちゃってるし、あ~あ開くのがめんどう。

男のグッズにいいものを見つけた。この洗濯バサミのようなブックストッパーを自分で作ればいいんじゃないかな。


PDFファイル閲覧ソフト

2007-12-13 16:06:18 | 翻訳
翻訳の元原稿としてPDFファイルを渡されることが多い。参考資料がPDFファイルの場合もある。PDFファイルを見るには、Adobe Acrobat Readerを使うのだが、起動や処理が遅い。

偶然SumatraPDFというソフトの存在を知り、ダウンロードしてみた。サイズがとても小さいのでダウンロードはすぐに完了。一般的なソフトはダウンロード後インストール作業をしてから使うのだが、SumatraPDFはインストールをする必要もない。

PDFファイルの関連付けをしてから、PDFファイルをクリックすれば、あっという間にファイルが開く。拡大縮小やページ送りといった作業上必要な機能はそろっているのでAcrobat Readerの代わりに使えそう。USBメモリに入れて持ち歩いてもよさそうだ。