翻訳者魂

人間は関係を持ちたい。人間は知られたい。人間は参加したい。人間は貢献したい。人間は自分に価値があると思いたい。

ネットワーク型翻訳メモリソフト

2007-10-19 07:08:07 | インターネット
昨日ここに書いたように、息子用翻訳ソフトを作ったのですが、これはそのまま仕事にも活用できると思いました。翻訳メモリを作って、翻訳資産を共有し、辞書を使って用語を統一すれば、共同翻訳作業が楽になると考えたのです。

というわけで、ネットワーク型翻訳メモリソフトです。

父親 ネットワーク型翻訳メモリソフト

どうぞ試してみてください。

息子 - 英語学習用翻訳ソフト 中学1年生ニュークラウン版

2007-10-18 02:57:59 | インターネット
中学一年生の息子の中間試験の結果が返ってきた。英語が良くない。スペルミスが多い。b と d の区別がつかないので、"Yes, I bo."と書いたりしてる。

それで中学一年のニュークラウンの教科書を見ながら、中一用翻訳ソフトを作った。

もう英語なんか勉強しなくていいぞ!息子!

翻訳メモリや辞書の登録もできる英語学習用翻訳ソフト 中学1年生ニュークラウン版

こちらも作りました。 » 百人一首を覚える

日米オールスター9人伝言ゲーム。城島の言葉は松井にどう伝わったか

2007-10-01 13:18:00 | おもしろいもの



キャッチャーの城島がマウンドのサンタナに駆け寄る。防具を外し爽やかに何かを伝える。ボンズの気迫にたじろぐサンタナ。ストライクが入らない。サードの岩村がサンタナに近づく。サンタナは何事かを岩村に告げる。ボンズの痛烈なゴロが三遊間を突き裂く。ボールが抜けた後、岩村はショートのジーターに囁く。(ノーアウト、ランナー一塁)

プーホールスの内野ゴロを松井が華麗にさばく。ショートに入ったジーターにトス。ボンズはアウト。ジーターは、ファーストAロッドに転送するも、わずかに、プーホールスの足が勝る。(1アウト、ランナー一塁)

ジーターが松井稼頭央に笑顔で声をかける。1アウト、ランナーは一塁。田口は一塁側ファールグラウンドに打ち上げる、今日は一塁に入ったAロッドと松井稼頭央が追う。Aロッドがスタンドに飛び込むも、喜んだ観客が笑顔でボールをつかむ。怒るAロッドを松井稼頭央が慰める。次の打球は一塁側後方に上がる。エリア51に入ったイチローが全速力で追いかける。スライディングキャッチ。Aロッドがイチローを褒め称える。(2アウト、ランナー一塁)

オルドニエスが打席に立つ。サンタナは厳しく内角を攻めるも、オルドニエスが強く叩いたボールはセンター前に飛ぶ。センターのケン・グリフィー・ジュニアは一歩届かない。交錯しそうになったイチローがグリフィーに声をかける。(2アウトランナー1塁3塁)

ホームランが出れば逆転サヨナラ。バッターは、キングの息子、プリンス・フィルダー。今年のナショナルリーグのホームラン王だ。サンタナの高速スライダーをいとも簡単にレフトに打ち返す。打球は伸びる。伸びる。入るか?

松井秀喜が痛めた足をかばうこともなく全力でバック。フェンスに激突しながら伸ばしたグラブは一瞬スタンドに入る。

ボールはどこだ?世界中の目が松井のグローブに釘づけ。

崩れおちた松井のグローブをグリフィーが覗き込む。グリフィーはワッと泣き出す。そして、気絶した松井の左手を高く持ち上げる。グリフィは、松井に耳に何かをささやいた。

というわけで、日米オールスター9人伝言ゲームを作りました。城島が言った言葉は松井にどのように伝わったのでしょう?お楽しみください。セリフは自分で考えてくださいね。