33!!!!!!
どっちが先かわからないけど、被せた方、今すぐに土下座。
残念ながら「ザザン」はありませんでしたおしまい。
さん さん0⃣【燦燦】―たる ―と 日光などが まばゆいほど明るく照り輝くことを表わす。「―と輝く太陽」こっちはよくある表現だけど
さん さん0⃣【潸潸】―たる ―と ㊀「さめざめ」の意の漢語的表現。 ㊁雨の降ることを表わす。なん・・・・・・だと・・・・・・?
どっちが先かわからないけど、被せた方、今すぐに土下座。
さん ざん0⃣3⃣【散散】(副)―な ―に (マイナスの)程度が一通りではないことを表わす。「人に―めんどうを掛けておいて/―な目にあった/―〔=ひどく〕待たせる/―〔=思いきり〕遊び回る」〔口頭語形は「さんざ0⃣3⃣」、また、その強調表現は「さんざっぱら6⃣0⃣」割と今こんな感じみたいなー?/(^o^)\
残念ながら「ザザン」はありませんでしたおしまい。