きょうを生きて living in a moment アドラムの洞窟

できることに集中すると美しさが生まれる。

その美しさを感じて息を吸おう。

sound of silence 和訳 bereshit風 2

2014-05-24 09:30:53 | 日記
And in the naked light I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
No one dared
Disturb the sound of silence


暗闇の中に煌々とした剥き出しのライト



一万人かそれ以上の群衆が浮き彫りに

されていた。

群衆は喋っているが、だれの心に

語りかけてるでもない。

聞いている雰囲気だか、誰のことばにも

耳を澄ましていない。

歌をつくっているが

誰の心にもシェアしない歌を書いてゆくだけ

ざわついたこの群衆の誰もが

わたしのsound of silenceを

妨害することはない。











sound of silence 和訳 bereshit 風

2014-05-24 03:19:01 | 日記
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence


あぁ


ほっとする


くらやみぃ~。


素のままの自分でうちとけられる

真っ暗な世界


どうしてもう一度暗闇に向き合えたか

というと

うっすらと煌めいた vitsion が、

ねている間に そっと やさしく

じぶんのなかに忍び寄り

真っ暗なじぶんの脳の中に植え込まれた

から

そのvitsionの余韻が残っている

暗闇の中 sound of silence の波形が






続く