朝日新聞の「天声人語」、
なかなか、いいこと書いているなと思うときもあります。
本屋さんで、きのう、見つけてしまったのです。
「天声人語書き写しノート」というものを *(びっくり1)*
新聞の「天声人語」を切り抜き、右ページの上に貼りつけます。
その下のスペースには、見開きで原稿用紙が・・・・・・。
ここに書き写すのです。
実際の「天声人語」と同じ字数・行数になっているからそのまま書けばいい。
左ページの上は、メモ欄で自由に書くスペース。
日記にしてもいいし、
「天声人語」の内容でわからなかったことを調べたのを書いてもいいし・・・。
書き写す作業は、ペン字の練習にもなります。
パソコンで変換すれば、便利なのに慣れてきている自分に
ハッとしました。*(驚き)*
文字を書くことで、漢字や送りがなや句読点にも
注意をはらうようになってきました。
ほんとは、母に書かそうかと思ったけれど、
もう、力を入れて書ける筆圧もなしになっていて
か細い文字になっています。
「老い」って計り知れないところにも表れるのですね。
なかなか、いいこと書いているなと思うときもあります。
本屋さんで、きのう、見つけてしまったのです。
「天声人語書き写しノート」というものを *(びっくり1)*
新聞の「天声人語」を切り抜き、右ページの上に貼りつけます。
その下のスペースには、見開きで原稿用紙が・・・・・・。
ここに書き写すのです。
実際の「天声人語」と同じ字数・行数になっているからそのまま書けばいい。
左ページの上は、メモ欄で自由に書くスペース。
日記にしてもいいし、
「天声人語」の内容でわからなかったことを調べたのを書いてもいいし・・・。
書き写す作業は、ペン字の練習にもなります。
パソコンで変換すれば、便利なのに慣れてきている自分に
ハッとしました。*(驚き)*
文字を書くことで、漢字や送りがなや句読点にも
注意をはらうようになってきました。
ほんとは、母に書かそうかと思ったけれど、
もう、力を入れて書ける筆圧もなしになっていて
か細い文字になっています。
「老い」って計り知れないところにも表れるのですね。