My Taiwanese friend Dean came to Japan for climbing Mt.Fuji.
He let me know his schedule and he made time for me after climbing.
Finally, I met him again!!!! I am so excited.
Coz we met the next seat on the air for the first time 3 years ago.
Now I can't believe we still keep in touch.
I like it. I like the connection with people even who live in abroad.
Anyway, he realized me how wonderful the connection is!
I enjoyed taking with him in English.
He took soooooo many cool pictures of Mt. Fuji.
I think I have to climb it in the future.
先週、Deanくんと3年ぶりの再会。台湾に行った時に飛行機で隣になり、
それから私の友達Yvetteも含めドライブ(兼、彼をバスターミナルまで送った)した。
あれから3年経つけど、たまにメールしたりMSNで話したり、旅行先からお互いに
ハガキを出したり。ただ、彼がカトマンズから出したハガキは残念ながら届かなかった。
病院の仲間と富士登山に来ていたみたいで、登山が終わって東京に戻ってから
ゴハンを食べに行ったので写真をたっぷり見せてもらった。
その写真の美しいこと。前見たカメラと違かったので聞いたら新しいのを買った!らしい。
カメラもスゴイけど、良いショットも沢山あった。
前会った時に次日本に来る時は富士登山!って言ってたので実現させて、すごい。
2日前に誕生日を迎えたので、日本食のお店でDinner♪
次会う時は台湾で、という事になったので、それはまた今後の楽しみにとっておこう。
久しぶりに英語Onlyという、たまにしか使わない言葉すぐに出てこなかったりも
したけど、頭の体操になって。楽しい時間だった。
He let me know his schedule and he made time for me after climbing.
Finally, I met him again!!!! I am so excited.
Coz we met the next seat on the air for the first time 3 years ago.
Now I can't believe we still keep in touch.
I like it. I like the connection with people even who live in abroad.
Anyway, he realized me how wonderful the connection is!
I enjoyed taking with him in English.
He took soooooo many cool pictures of Mt. Fuji.
I think I have to climb it in the future.
先週、Deanくんと3年ぶりの再会。台湾に行った時に飛行機で隣になり、
それから私の友達Yvetteも含めドライブ(兼、彼をバスターミナルまで送った)した。
あれから3年経つけど、たまにメールしたりMSNで話したり、旅行先からお互いに
ハガキを出したり。ただ、彼がカトマンズから出したハガキは残念ながら届かなかった。
病院の仲間と富士登山に来ていたみたいで、登山が終わって東京に戻ってから
ゴハンを食べに行ったので写真をたっぷり見せてもらった。
その写真の美しいこと。前見たカメラと違かったので聞いたら新しいのを買った!らしい。
カメラもスゴイけど、良いショットも沢山あった。
前会った時に次日本に来る時は富士登山!って言ってたので実現させて、すごい。
2日前に誕生日を迎えたので、日本食のお店でDinner♪
次会う時は台湾で、という事になったので、それはまた今後の楽しみにとっておこう。
久しぶりに英語Onlyという、たまにしか使わない言葉すぐに出てこなかったりも
したけど、頭の体操になって。楽しい時間だった。
そのセリフ、、一回くらい言ってみたい。