goo

キムチ

2001年7月5日NHK
韓国が「日本製のキムチはキムチではない、日本にあれをキムチと言わせるなあ」と国連に頼み込んだが。韓国が譲歩して、日本製のキムチもキムチと認められることになったらしい。

なんか、よくわからん。韓国の一人相撲のような気がする。だいたい、ニュースソースはゆうべ見たNHKだけで、インターネットでニュース検索かけても、日本語サイトはどこもひっかからん。

韓国の言い分をまとめると。
添加物 醗酵時間
韓国 無し 長い
日本 有り 短い
よって、日本のキムチはキムチじゃないんだそうだが…。
んじゃあ、日本のあれは一体なんなんだ、あ、「ただの辛い白菜漬け」か、それは言えてる。なんか、韓国を応援したくなってきたぞ、いやそうじゃなくて。

なんかまるで、中国が「日本の餃子は餃子じゃない」とか「日本の麻婆豆腐は麻婆豆腐じゃない」とか国連に頼み込んだというような話ではないか。「肉まん」は「包子」といってないからセーフ。個人的には、北京市場の水餃子、成都の屋台の麻婆豆腐の方が好きです。
でなければ、日本が「アメリカの寿司は寿司じゃない」と、イタリアが「アメリカのピザはピザじゃない」と、ロシアが「中国のピロシキはピロシキじゃない」と、なんぼでも出てくるわ。

以下の例文に適当に入れてください。
Aが「BのCはCではない」と国連に持ち込んだ。
A:国名
B:Aとは別の国名
C:A国の食品

いや、あの「ただの辛い白菜漬け」をキムチと呼んでほしくない気持ちは分かるけど。国連に泣き付く事かあ?国連も迷惑してんじゃねえの。
どうしても、「日本製のキムチはキムチではない」と主張したいんだったら、国際登録商標にするとか、「キムチ審査会」でもつくって、国際的な信用を築き上げた上で「日本製のキムチはキムチではない、なんか別のものだ」と言い切れば宜しい。
それよりも、品質、味で勝負したほうがいいけどね。個人的には、韓国のキムチの方が好きです。
なんとかならんのかね。

 こんな純真な頃もありました。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )