電話、
と言っても今日は、お客様サポート、とか、カスタマーサービスとか言う、サービスの電話の話。
例えば、インターネットがどういう訳かつながらない、という時、日本でも、電話で問い合わせをしますよネ?
それが、恐ろしく大変。
日本でも責任転嫁で、あっちこっちに廻されて、疲れ果てることがありますが、(腹立ちますね!)
こちらではそれだけではありません。
何故なのか、電話をかけると、カスタマーサービスは、決まってフィリピン人なのです。
決してフィリピン人を馬鹿にしたり、差別しているのでは無いのですが、
彼らの話す英語は、訛っていて大変分かりづらいのです。
おまけに、こっちの英語もかなり訛っていますから、向こうも分からない様子。
わから無いのでお互い、人の言うことを聞かないで、自分の言いたいことを伝えようとするので、
永遠に通じ合えることはありません。
ひどいカスタマーサービスになると、途中で切ってしまう無礼者もいます。
調子よく、“わかった、OK, OK,”
なんて言っているので、ああ良かった、なんて油断していると、
何にも処置されてなくて、かけ直しさせる、なんていうことも、フィリピン人の得意技です。
で、ほんの少しのことを伝えるのに、1時間以上も掛かったりして、朝かけた電話が、終わった頃には、
もう、昼になってたりした日には、くたくたの汗だく。
私の英語が下手なせいもありますが、やっぱり、オーストラリア人も文句を言っています。
あの苦労を思うと、かけたくないんだけど、かけなければならない、不備も多いので、
(日本はその点、はるかにましです)かけないわけには行かないのですよネー
フィリピンにカスタマーサービスの支店を置くと、安いんだろうけど
人のことは言えないけど、
あの、フィリピン人、電話応対をお仕事にされるなら、もうちょっとあの英語、何とかしてほしいし、
日本人のお客様サービスの、あの下にも置かないような、丁寧な対応が、懐かしい…
と言っても今日は、お客様サポート、とか、カスタマーサービスとか言う、サービスの電話の話。
例えば、インターネットがどういう訳かつながらない、という時、日本でも、電話で問い合わせをしますよネ?
それが、恐ろしく大変。
日本でも責任転嫁で、あっちこっちに廻されて、疲れ果てることがありますが、(腹立ちますね!)
こちらではそれだけではありません。
何故なのか、電話をかけると、カスタマーサービスは、決まってフィリピン人なのです。
決してフィリピン人を馬鹿にしたり、差別しているのでは無いのですが、
彼らの話す英語は、訛っていて大変分かりづらいのです。
おまけに、こっちの英語もかなり訛っていますから、向こうも分からない様子。
わから無いのでお互い、人の言うことを聞かないで、自分の言いたいことを伝えようとするので、
永遠に通じ合えることはありません。
ひどいカスタマーサービスになると、途中で切ってしまう無礼者もいます。
調子よく、“わかった、OK, OK,”
なんて言っているので、ああ良かった、なんて油断していると、
何にも処置されてなくて、かけ直しさせる、なんていうことも、フィリピン人の得意技です。
で、ほんの少しのことを伝えるのに、1時間以上も掛かったりして、朝かけた電話が、終わった頃には、
もう、昼になってたりした日には、くたくたの汗だく。
私の英語が下手なせいもありますが、やっぱり、オーストラリア人も文句を言っています。
あの苦労を思うと、かけたくないんだけど、かけなければならない、不備も多いので、
(日本はその点、はるかにましです)かけないわけには行かないのですよネー
フィリピンにカスタマーサービスの支店を置くと、安いんだろうけど
人のことは言えないけど、
あの、フィリピン人、電話応対をお仕事にされるなら、もうちょっとあの英語、何とかしてほしいし、
日本人のお客様サービスの、あの下にも置かないような、丁寧な対応が、懐かしい…
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます