ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

伝道者の書9章7節 

2022-09-24 16:18:15 | 伝道者の書

伝道者の書9章7節 

 

行きなさい!喜んであなたのパンを食べなさい!
そして、陽気な心であなたのぶどう酒を飲みなさい!
なぜなら、すでに、神はあなたのいくもの働きを受け入れてくださったからです。

 

行きなさい!{カル態命令形}喜んであなたのパンを食べなさい!{カル態命令形}
そして、陽気な心であなたのぶどう酒を飲みなさい!{カル態命令形}
なぜなら、すでに、神{複数形}はあなたのいくもの働きを受け入れてくださったからです。{カル態完了形}

7 さあ、喜んであなたのパンを食べ、愉快にあなたのぶどう酒を飲め。神はすでにあなたの行いを喜んでおられる。


伝道者の書9章6節 

2022-09-24 16:12:01 | 伝道者の書

伝道者の書9章6節 

 

また、彼らのいくつもの愛と彼らのいくつもの憎しみと彼らのいくつものねたみは、今や滅びました。
また、彼らには、太陽の下で行われたどんなことにも、もはや永遠に受けるべき分はありません。

 

また、彼らのいくつもの愛と彼らのいくつもの憎しみと彼らのいくつものねたみは、今や滅びました。{カル態完了形}
また、彼らには、太陽の下で行われたどんなことにも、もはや永遠に受けるべき分はありません。
6 彼らの愛も憎しみも、ねたみもすでに消えうせ、日の下で行われるすべての事において、彼らには、もはや永遠に受ける分はない。


伝道者の書9章5節 ☆

2022-09-24 16:06:27 | 伝道者の書

伝道者の書9章5節 ☆

 

生きている者達は自分が死ぬことを知っていますが、死者達は何も知りません。
そして、彼らはそれ以上の報酬を持っていません。
なぜなら、彼らの記憶は忘れ去られるからです。☆

 

生きている者達は自分が死ぬ{カル態未完了形;will}ことを知っていますが、死者達は何も知りません。
そして、彼らはそれ以上の報酬を持っていません。
なぜなら、彼らの記憶は(完全に)忘れ去られるからです。☆{ニフアル態完了形}
5 生きている者は自分が死ぬことを知っているが、死んだ者は何も知らない。彼らにはもはや何の報いもなく、彼らの呼び名も忘れられる。


伝道者の書9章4節

2022-09-24 15:59:03 | 伝道者の書

伝道者の書9章4節

 

しかし、いくつもの生きているものすべてにしっかりとつなげられている者には希望があります。
なぜなら、生きた犬は死んだ獅子にまさるからです。

 

しかし、いくつもの生きているものすべてにしっかりとつなげられている{プアル態未完了形}者には希望があります。
なぜなら、生きた犬は死んだ獅子にまさるからです。
{年齢、生きている、食欲、野獣、会社、集会、生涯、生き生きとした。
chayah;生きている;したがって、生の(肉);新鮮な(植物、水、年)、強い;また(名詞として、特に女性単数と男性複数で)生命(または生き物)}
4 すべて生きている者に連なっている者には希望がある。
生きている犬は死んだ獅子にまさるからである。
※生きている者とは限らないようです。


伝道者の書9章3節

2022-09-24 15:52:08 | 伝道者の書

伝道者の書9章3節

 

これは、太陽の下で行われるすべてのことのうち、一つの運命がすべてに及ぶという悪である。
また、人の子孫達の心は悪に満ち、生きている間は狂気に満ちており、その後、彼らは死者達のところへ行く。

 

これは、太陽の下で行われるすべてのことのうち、一つの運命{出来事}がすべてに及ぶという悪である。
また、人{アダム}の子孫達の心は悪に満ち{カル態完了形}、生きている間は狂気に満ちており、その後、彼らは死者達のところへ行く。
{事故、偶然、幸運:事故 (1)、チャンス (1)、運命 (6)、起こった* (1)}
3 同じ結末がすべての人に来るということ、これは日の下で行われるすべての事のうちで最も悪い。だから、人の子らの心は悪に満ち、生きている間、その心には狂気が満ち、それから後、死人のところに行く。