国際学どうでしょう

私が気にしている情報のメモ

マスクの効用について学ぶ

2009-05-21 17:21:52 | 時事問題
マスクは新型インフルの予防のために着用するのだろうと考えていた。新聞も次のようにまとめていた。


<マスク着用、手洗い・うがい積極的に…豚インフルQ&A : 科学 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)>
<http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20090426-OYT1T00214.htm>
「Q 予防方法はあるの
 A 現在、人間用のワクチンはない。マスクを着用して、手洗いやうがいを積極的に行うことが大切。」

しかしそうではなさそうだ。

「新型インフルエンザ専門会議」の「新型インフルエンザ流行時の日常生活におけるマスク使用の考え方」によれば、結局日常的に入手できる不織布マスクでは、飛沫を完全に吸い込まないようにすることはできない。(http://www.mhlw.go.jp/shingi/2008/09/dl/s0922-7b.pdf)

マスクがフィルターの役割を果たしていないのではない。顔とマスクの間からフィルターを通過していない空気が多く流入するからである。(また顔とマスクの間の密閉性を高くすると呼吸が困難になる)

であるから

咳や発熱等の症状のある人に近寄らない(2メートル以内に近づかない)
流行時には人混みの多い場所に行かない
手指を清潔に保つ

ことが推奨される。

では結局マスクは何の意味があるのかというと、他者に対する配慮であるらしい。

「症状のある人が、咳・くしゃみによる飛沫の飛散を防ぐために不織布製マスクを積極的に着用することが推奨される(咳エチケット)。」

もちろんこの話では、N95マスクは対象外である。(そもそもN95マスクは日常生活に使うことを前提としていない)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジョン・ルース氏

2009-05-21 01:22:15 | 時事問題
次期駐日米国大使にジョン・ルース氏が任命されるというニュースを見た。ジョセフ・ナイ氏がこのポストに任命されるかのように言われていたので驚いた。第一、ルースをどのように綴るのかすら分からなかった。そして、ようやく次の記事を探し当てた。John Roosである。

<Roos seen as Japan envoy front-runner - UPI.com>
<http://www.upi.com/Top_News/2009/05/20/Roos-seen-as-Japan-envoy-front-runner/UPI-93391242832277/>
"TOKYO, May 20 (UPI) -- John Roos has the inside track to become the next U.S. ambassador to Japan, diplomatic sources in Tokyo say."

ルース氏の任命はオバマ大統領との親しい関係のゆえであるという。この記事でも次のように書かれている。

"The Japan ambassador job was initially set to go to Harvard University professor emeritus Joseph Nye, but Roos has emerged as more suitable choice since he maintains close personal ties to Obama, Kyodo said."

ところで、このUPIの記事のソースは、日本なのだ。日本の情報管理が甘いせいなのであろうか。あるいは、次の毎日新聞が語るような不安を抱く政府高官が、ルース氏任命つぶしのために、マスコミに情報を垂れ流しているのであろうか?

<駐日米大使:ルース氏、対日観は未知数 - 毎日jp(毎日新聞)>
<http://mainichi.jp/select/today/news/20090521k0000m010126000c.html>
「外務省幹部が「リストにはあったが、最終段階ではほとんど消えたと見ていた」と語るように、同省はルース氏についてはほとんどノーマークだった。ルース氏がどのような対日観を持っているかは全くの未知数で、対日政策への影響を不安視する声も出ている。」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする