4分前。。。

4分……4分前ですよ、奥さん!!!

翻訳トライアスロンの課題を提出したのが、
〆切り4分前でした!!(゜ロ゜ノ)ノ

まさかの訳し抜けがあったりして、
〆切り20分前に清書終了。

Wordからアメリアのサイトへ訳文をコピペしたら、
1マス下げるところが下がってない!

おまけに、縦書きのつもりで数字を漢数字で
書いていたら、横書きでの提出だと知り、
数字に書き直し……。

結局時間がなくて、最終的な見直しをする
余裕のないまま4分前に提出したという……😨

こんなギリギリ、は・じ・め・て。

ていうか、結果は見えとるがな。

こんな完成度の低い訳文、平均点超えすらムリ!

「参加することに意義がある」状態。

でもま、翻訳トライアスロン最終種目の
【実務】は、三種目のなかで一番難しくて、
最初の数行訳しただけでリタイアしたくなったのに、
どうにか提出できた自分をほめてあげたい😭

「電子廃棄物の問題を解決するイニシアチブ(StEP)」
とか、本当にちんぷんかんぷんでハニワ顔
でしたから。

とにもかくにも、トライアスロン三種目
完走できたことで、達成感はアリ。

これで、「完走賞」はもらえるぜ🙌

3ヶ月間走り続けたので、少しノンビリしたい……。

ていうか、溜まっている家事を片付けなきゃ!






コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« ヤバい(;゜∇゜) 次の記事へ »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。