国際結婚はたいへんだった(第2章)

ボリビア人女性との国際結婚に至るまでの道のりを記録するために立ち上げたブログです。最近は妻との日常生活を綴っています。

はじめに

私(Yasuhiro)とボリビア人のLinda(通称)は2015年9月29日にニューヨークで結婚しましたが、翌2016年の1月3日にも妻の実家があるコチャバンバで式を挙げました。3ヶ月以上もの日を措いて2度結婚することになった訳ですが、その「たいへんだった」経緯については「結婚@NYまで」のカテゴリーにまとめています。

クレーマー?

2023-12-07 | 日記
旅行社から送られてきた封筒の中に「2023年4月1日搭乗分からチェックイン方法が変わります!」などと書かれた書類がありました。航空会社のホームページから各自が必ずオンラインチェックイン(フライトの24時間前から可能)をしなければならないとのこと。そこでeチケットの控えに印刷されていたバーコードからアクセスしてみたのですが・・・・・

いきなり上の入力で躓きました。

氏名の入力は漢字じゃなくカタカナだったのね。これは解決。

ところが便名の方は正しいはずなのに何度やっても撥ねられるので途方に暮れました。それで諦めて今度はスマホからトライ。その画面を見てようやくにして気が付きました。数字だけで良かったんだと。

直後にメールが届き、どうやらチェックインは済んだ模様ですが、苦行はまだ終わりませんでした。事前に搭乗券を確保しておくに越したことはないと考え、記載されているリンクをタップしたところ、何度やっても右のエラー画面が表示されるばかり。頭を抱えました。

しばらく経って思い当たったのはブラウザとの相性。もしかしたらGoogle Chromeではダメなのかも?

ということで、先のURLをコピーしてFirefoxに貼り付けたら左のページが開き、確認番号を入力して搭乗券の表示・保存までたどり着くことができました。これでようやく一息。(なお、LindaのスマホにはFirefoxが入っていないため、私の端末にダウンロードしてからスクリーンショットを撮り、Bluetoothで転送しました。それで搭乗手続きも問題なくできました。)

オンライン化が経費削減の一環であることも解りますが、パソコンやスマホの操作に慣れていない人にとってはハードルが高いように思われてなりません。明日その機会があれば文句の一つぐらい言ってやろうかと考えているところです。
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする