美しい日本語の表現*わりない

2022-02-07 | 言葉遣い
『わりなき恋』

女優の岸惠子さんが著したこの本を読んだのは、もう十年ほど前のことです。

還暦を前にした妻帯者と恋に落ちる、ひと回りほど年上の女性の物語。

「わりなき」とは・・・

秘密の恋からイメージする「割に合わない」「割り切れない」という意味かと思いきや、

「わり」は「割」ではなく、「理(ことわり)」という字で表すと知りました。

「理屈ではない」「どうしようもない」そんな恋心でしょうか。


 「わりない」という言葉に再会したのは、昨秋「日本語検定」を学んだときです。

そこは「教科書」ですから、生々しい表現は抑えて「男女が仲睦まじいさま」と説明され、

類義語として「比翼連理」と書き添えてありました。

「比翼(の鳥)」は雌雄それぞれ目と羽がひとつずつある空想の鳥で、常に一体となって飛び、

「連理(の枝)」とは、根元は別々の樹と樹が、やがて枝や幹が絡み合って一体化したもの。




 
 何十年も生きてきましたが、私の「日本語の辞書」はまだまだ薄いと感じることが多々あります。

ひと通りの言い方しか知らないために、あけすけな物言いになることは避けたい年齢ですし、

表現が豊かになれば、聞き手や場面に合わせた言い回しがエレガントに映るかも知れません。

「大和言葉」同様、「美しい日本語の表現」も、よろしくお付き合いくださいませ。


お読みくださいましてありがとうございます。
ANA のラウンジと同じ香りに包まれた秘書にゃんこ に、
応援クリックをよろしくお願いいたします。
にほんブログ村 資格ブログ 秘書検定へ
コメント (2)