まいにち が SUNDAY     

(こまっち)の 出雲弁日記。

あの人の名は

2007年03月18日 | 雑記帖

よくよく見たら、安に倍(ばい)でした。
ですから、(あんばい)さんかな?
い~や、(やすばい)さんか?

古い人の出雲弁では、倍のことを、「べえ」とか「ばえ」と言っていたような憶えがある。
だから、(あんばえ)さん。(あんべえ)さん。(やすべえ)さん。などと読める。

高田の馬場の、安べえのイメージじゃー無いからねー。
あんばい良くやってもらわにゃならんから、呼びやすい(あんべえ)さんだね。

これからは、そう呼ばせてもらいましょう。

正午の天気6.0℃
            


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お聞きしますが・・・ (tamiko)
2007-03-19 22:00:10
こまっちさん、おばんでやんす。これは出雲弁でないですね。出雲弁では???

もうひとつ
総理大臣のアンベさんは???

あんべえ悪いね、どうも・・・。

またおじゃますっぺ。ぢんも、どんも
返信する
字をまちがえました。 (tamiko)
2007-03-19 22:09:26
どうも、どうも・・・でした。

あんまり、持ち上げないでくださいよ。
木に登って、降りられなくなったら、どうします。
あなた、降ろしてくれますか?

はいはい、降ろしに行きますよ。私体重は41キロ
こまっちを抱き下ろせるかな?


返信する
tamikoさん (こまっち)
2007-03-20 08:17:34
こんばんは。= おしまいさんでございます。
と言いますね。

何事も、調子に乗って高い所に上がれば、「危ない危ない」気をつけましょう。
返信する

コメントを投稿