先遣隊の派遣に向けて、東日本大震災・ボランティア救援隊・通訳チーム

2011-03-19 21:54:54 | Weblog
東日本大震災・ボランティア救援隊・通訳チーム

いつもお世話になります。心より御礼申し上げます。
ところで、今日も、表記の事務局は、数名の若い方々の奉仕活動により、300をはるかに超える隊員ご応募に応えられる事務作業を行いました。
本来は、医療通訳の奉仕業務を行えるハイレベルの医療知識と通訳技能を備えたスペシャリストを募集していました。
しかし、現実には、必ずしもそう云うレベルには達しない方々のご応募も多くありました。
色々考えましたが、このような方々の被災者救援への熱い思いや深いご厚意を無駄にすることはできませんので、先ずは、ご応募者全員のリストを作成し、その中で、知識や技能レベル等に応じてのグループ分けを行いました。
このようにグループ分けをした上で、種々のレベルや業務内容等の需要に多様に応じられるボランティア団体編成を行いました。
その上で、いよいよ来週の半ば23日(水)よりの3泊4日の先遣隊派遣に向けて準備が整いつつあります。20日・21日の連休中の混雑を避ける日程です。先遣隊が収集した被災地現場の情報を基に、より的確で効率の良い第2陣の派遣につなげる予定です。
では、今後ともよろしくお願いします。

平成23年3月19日 土曜日
特定非営利活動法人 日本通訳案内士連合 理事長 岡村寛三郎
東京通訳アカデミー・学院長
boran@coolworldexpo.co.jp

ボランティア救援隊・通訳チームにご応募の方々へ、Email Address変更のお知らせ

2011-03-19 08:55:59 | Weblog
至急:東日本大震災・ボランティア救援隊・通訳チーム
ご応募の方々へ

お願い(okamura3@oksemi.co.jp・・・受信メール満杯で通信できません。,)

ボランティア事務局へのご連絡は、必ず下記宛てにお願いします。
boran@coolworldexpo.co.jp


一般社団法人日本教育者セミナー・理事長・岡村寛三郎

東日本大震災・ボランティア救援隊・通訳チームにご応募の方々へ、お詫び

2011-03-19 07:15:27 | Weblog
東日本大震災・ボランティア救援隊・通訳チーム
ご応募頂いている方々へ・・・お返事できていません。お詫びします。

皆さまのご厚意に心より御礼申し上げます。
しかし、余りにも多い方々からのご応募がある上に、事務局スタッフの不足もあって、18日・午後3時以降に着信しましたご応募のEmailは、未だ整理できていません。
今日も明日も、事務局支援スタッフは、外回りで募金活動を行いますので、事務整理ができません。
恐らく22日辺りまでお返事や情報発信をできない恐れがあります。
皆さまのお気持ちを考えますと、直ぐにお返事・御礼を申し上げるべきですが、事情をご賢察のうえ、お許しください。
何卒よろしくお願いします。

平成23年3月19日 土曜日
特定非営利活動法人 日本通訳案内士連合 理事長 岡村寛三郎
東京通訳アカデミー・学院長