Heart & Star の新作をリフローしました。
これじゃ、大きさが分からないですね。
でも、大きさの比較に100円玉とかじゃ日本だけ。
そんなこと考えるとなかなか良いのが有りません。
もの差しでもcmじゃない国もありますし。
で、思いついたのがこれです。
どうでしょう?大きさ分かりますでしょうか?
今度の Maker Faire Taipei に持って行こうと思います。
タイトルのHeart & Star ですが、中国語では
「星型還是心型」としました。
より実際に合わせてAND ではなく OR にした訳です。
これ、「星型」も「心型」も中国語では「シンシン」なんです。
ピンインでは 「xīng xíng」 と「 xīn xíng 」と微妙に違うのですが
よく似た発音なので、結構気に入っています。
このあとレジンを盛ります。
これじゃ、大きさが分からないですね。
でも、大きさの比較に100円玉とかじゃ日本だけ。
そんなこと考えるとなかなか良いのが有りません。
もの差しでもcmじゃない国もありますし。
で、思いついたのがこれです。
どうでしょう?大きさ分かりますでしょうか?
今度の Maker Faire Taipei に持って行こうと思います。
タイトルのHeart & Star ですが、中国語では
「星型還是心型」としました。
より実際に合わせてAND ではなく OR にした訳です。
これ、「星型」も「心型」も中国語では「シンシン」なんです。
ピンインでは 「xīng xíng」 と「 xīn xíng 」と微妙に違うのですが
よく似た発音なので、結構気に入っています。
このあとレジンを盛ります。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます