こんにちは。今日は英語のお話です。
Do you get enough sleep? 十分な睡眠を取れていますか?
質のよい睡眠は心身のコンディションを整えてくれる
大切な要素ですね。とは言っても、あれこれ考えていたら
sleepless night (眠れない夜)を過ごしてしまうことも
あるものですが、朝、目覚めた時、「良く寝た~」 と
いう感覚は大事だと思います。
さて、この 『ぐっすり眠る』 の英語表現に
おもしろいものがあります。
sleep like a baby 赤ちゃんのように眠る
sleep like a log 丸太のように眠る
sleep like a top コマのように眠る
『赤ちゃんのように』 は、すやすやと熟睡するイメージが
浮かびますが、どうして丸太やコマに例えるのでしょう
丸太もコマも “immobile” つまり、『不動である』 ことが
ポイントです。丸太はごろんと転がって動かない感じ。
コマが回っている時はまるで静止しているように感じられる、
というわけですね。
では、また!
Sweet dreams, everyone!
Do you get enough sleep? 十分な睡眠を取れていますか?
質のよい睡眠は心身のコンディションを整えてくれる
大切な要素ですね。とは言っても、あれこれ考えていたら
sleepless night (眠れない夜)を過ごしてしまうことも
あるものですが、朝、目覚めた時、「良く寝た~」 と
いう感覚は大事だと思います。
さて、この 『ぐっすり眠る』 の英語表現に
おもしろいものがあります。
sleep like a baby 赤ちゃんのように眠る
sleep like a log 丸太のように眠る
sleep like a top コマのように眠る
『赤ちゃんのように』 は、すやすやと熟睡するイメージが
浮かびますが、どうして丸太やコマに例えるのでしょう
丸太もコマも “immobile” つまり、『不動である』 ことが
ポイントです。丸太はごろんと転がって動かない感じ。
コマが回っている時はまるで静止しているように感じられる、
というわけですね。
では、また!
Sweet dreams, everyone!