先週お休みだった相方も今日は無事に出席して3人の授業。
先月から新しく入ったTさんは今日もお休み。
今日は文法&練習問題です。
一日で終わらないかと思いましたが、なんと駆け込みで終わりました!
先生の話がけっこういろんな方向に脱線してしまうのは、ご愛嬌なんですが
今日は脱線したついでに、尊敬語の復習。
基本的な考え方として、시, 으시をつければいいです。
でも、全く別の言葉に変わってしまうものがあります。
例)
있다(いる)→계시다(いらっしゃる)
※いらっしゃるの反対語は안 계시다
있다(ある)→있으시다
없다(ない)→없으시다 この2つは物につかう
자다(ねる)→주무시다(お休みになる)
먹다(食べる)→드시다 & 잡수시다 (召し上がる)
마시다(飲む)→드시다(召し上がる)
죽다(死ぬ)→돌아가시다(お亡くなりになる)
아프다(痛い)→편찮으시다(具合が悪い)
名詞の尊敬語
집(家)→댁
밥(ご飯)→진지
나이(歳)→연세
생일(誕生日)→생신
이름(名前)→ 성함
병(病気)→병환
술(酒)→약주
これらは、ちゃんと覚えておきましょう!と何度も言われました。
でも、ついつい忘れちゃうんですよね
で、今回の文法
중「~しているところです/~中です」(動作の進行を表す)
이사갈 집을 알아보는 중 입니다. (引越しする家を探しているところです)
거든요「~なんです」(理由を表す)
오늘이 우리 어머니 생신이거든요. (今日が母の誕生日なんです)
来週は2課に入ります!
先月から新しく入ったTさんは今日もお休み。
今日は文法&練習問題です。
一日で終わらないかと思いましたが、なんと駆け込みで終わりました!
先生の話がけっこういろんな方向に脱線してしまうのは、ご愛嬌なんですが
今日は脱線したついでに、尊敬語の復習。
基本的な考え方として、시, 으시をつければいいです。
でも、全く別の言葉に変わってしまうものがあります。
例)
있다(いる)→계시다(いらっしゃる)
※いらっしゃるの反対語は안 계시다
있다(ある)→있으시다
없다(ない)→없으시다 この2つは物につかう
자다(ねる)→주무시다(お休みになる)
먹다(食べる)→드시다 & 잡수시다 (召し上がる)
마시다(飲む)→드시다(召し上がる)
죽다(死ぬ)→돌아가시다(お亡くなりになる)
아프다(痛い)→편찮으시다(具合が悪い)
名詞の尊敬語
집(家)→댁
밥(ご飯)→진지
나이(歳)→연세
생일(誕生日)→생신
이름(名前)→ 성함
병(病気)→병환
술(酒)→약주
これらは、ちゃんと覚えておきましょう!と何度も言われました。
でも、ついつい忘れちゃうんですよね
で、今回の文法
중「~しているところです/~中です」(動作の進行を表す)
이사갈 집을 알아보는 중 입니다. (引越しする家を探しているところです)
거든요「~なんです」(理由を表す)
오늘이 우리 어머니 생신이거든요. (今日が母の誕生日なんです)
来週は2課に入ります!