英会話教室で、
米国人の先生に「ワッツ ニュウ?」って訊かれた時、
最近の旅行の事を話した。
すると先生が
「エリリン、そんなにいっぱい旅行に連れて行ってもらって、
きっと君の人生において、今が一番幸せな時じゃないか?」って
言ってきた。
私は即座に答えた。
「オ~、ノウ! 私の一番幸せだったのは、ハイスクールデイズじゃ!」
そう、楽しかった。
卒業式の日、高校時代が終わることが信じられなかったんだアタシ。
受験勉強が大嫌いで泣いていたとしても、
失恋して毎晩泣き狂っていたとしても、
小さなボロボロの家に住んでいたとしても、
あの日に帰りたい。
先生は胸をはって言った
「今が一番幸せだ!」と。
生徒の1人(50歳代の女性)も言った。
「今日が一番幸せ。もしかしたら、
メイビー、トゥマロウ(明日がもっと幸せかも)。」
"Maybe tomorrow !" には、まいったネ。
そんな言い方、かっこよすぎるじゃん。
(先生は映画かなんかで、そのフレイズ使われていると言ってたけど)
いつか私も
「今が一番しあわせ。明日はもっと幸せ。」って言える
素敵な女性になりたいな。
米国人の先生に「ワッツ ニュウ?」って訊かれた時、
最近の旅行の事を話した。
すると先生が
「エリリン、そんなにいっぱい旅行に連れて行ってもらって、
きっと君の人生において、今が一番幸せな時じゃないか?」って
言ってきた。
私は即座に答えた。
「オ~、ノウ! 私の一番幸せだったのは、ハイスクールデイズじゃ!」
そう、楽しかった。
卒業式の日、高校時代が終わることが信じられなかったんだアタシ。
受験勉強が大嫌いで泣いていたとしても、
失恋して毎晩泣き狂っていたとしても、
小さなボロボロの家に住んでいたとしても、
あの日に帰りたい。
先生は胸をはって言った
「今が一番幸せだ!」と。
生徒の1人(50歳代の女性)も言った。
「今日が一番幸せ。もしかしたら、
メイビー、トゥマロウ(明日がもっと幸せかも)。」
"Maybe tomorrow !" には、まいったネ。
そんな言い方、かっこよすぎるじゃん。
(先生は映画かなんかで、そのフレイズ使われていると言ってたけど)
いつか私も
「今が一番しあわせ。明日はもっと幸せ。」って言える
素敵な女性になりたいな。