The Phantom of the Opera / Gaston Leroux

ガストン・ルルー原作「オペラ座の怪人」

日本語は正しく

2011年08月07日 | 原発問題

外務省、「安全性」強調自粛へ  汚染牛受け再発防止力点

松本剛明外相が、東京電力福島第1原発事故をめぐる日本食品の
海外向け風評被害対策に関し、これまで

「日本で流通している食品は安全」と強調してきた主張を自粛するよう外務省内に指示

したことが7日、分かった。
放射性セシウムで汚染された牛肉が全国に流通したため。
当面は再発防止策と「食の安全」に関する情報公開の徹底に力点を置く考えだ。

日本産食品については当面、牛肉であるか否かを問わず安易に「安全」という表現は使わないようにする。

【共同通信】
http://www.47news.jp/news/2011/08/post_20110807192202.html

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ザル検査しかしてない癖に「安全」などという言葉を安易に使うのは、ほんとーーーーーーに迷惑です。あと執念の検査と除染でもしたならともかく「風評」っていう言葉もやめてほしいです。

 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。