英語道(トラスト英語学院のブログ)

長野県伊那市の英語塾「トラスト英語学院」の塾長ブログです(^^)/
〒396-0023 長野県伊那市山寺305-16

真逆の意味

2018年05月09日 | 英語勉強法
昨日のワイドショーで、大谷選手のアメリカでの活躍について、アメリカ人のツイッターが紹介されていました。

Ohtani is really nasty.

He is so filthy.

どちらも「(えげつないほど)素晴らしい」という意味ですが、英語が多少できる人なら、nasty, filthy とも汚い意味をあらわす単語だと分かるはずです。英英辞典にもそのような定義しか載っていません。

しかし、ネットなどで調べてみると、これらは野球のスラングで使われると真逆の意味となり、最大級のほめ言葉となるようなのです。

英単語は奥が深いですが、ノンネイティブはあまりスラングに神経質にならず、オーソドックスな意味をきちんと覚えておけば大丈夫です。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« GWに感じた地域活性 | トップ | 第230回TOEICに向けて »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語勉強法」カテゴリの最新記事