一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『落ちてくる』 #1203

2008年06月17日 | ドラマの豆知識
ピザ一切れを2つに切って、2人で頬ばりながら、また話がケイト(Kate)のアパート
のことになった。

メグミの家は、いまのところ旦那の日本の会社が、【external assignment】〔出向
社員〕の形をとってくれていて、【house rent】〔家賃〕の半額払ってくれているので
比較的たかいの家に住んでいられる。

一軒家で、ベッドルームが3つあり、そのほか【study room】〔勉強部屋〕もある。
【house rent】は、3500ドル(約35万円)だが、実際の負担は半分ですんでいる。

ケイトは、現在の収入も少ないし、全額自分で払わなければならないので、とても
一軒家など借りることはできない。ベッドルームが1つだけのアパートでも、治安の
良い場所なら、【rent】は2000ドル(約20万円)はするので、なんとか1ヶ月の支払
いを1000ドルくらいに抑えたいケイトは、できれば治安の良い場所に、2つベッド
ルームあるアパートを、【roommate】〔一緒に住んでくれる人〕とシェアしたいのだ。

だが、メグミがよく考えてみると、来週には今の家を出なければならないということは
それまでに【roommate】を見つけて、アパートの【contract】〔契約〕をしなければな
らない・・ということは、もうほとんど不可能に近いように思える。

なので、メグミが、【What are you gonna do?】〔どうするつもりよ〕、と聞くと、ケイト
は、ちょっとだけ【perplexed】〔当惑した〕ような表情になって、

  Kate 【 If it comes down to it,...】 と言う。

   メグミ 【....もしそれが?....そこに落ちてくると??】...(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

  【 if it comes down to it 】→〔もしそうなっちゃった時は、いざとなったら〕 
                              という意味ですよね~ (^o^) 

       
       
        この場合の:

         【 it 】は⇒〔 苦境、困った立場 〕という状況。
         【 come down 】は→〔 物事が悪い方へ落ちていく 〕
                     
        なので、もし状況がそのような悪い事態になったなら
        ということを表現するときに良く使われる口語表現で
        すよね。
                                    (^^)v