メグミが、アメリカへきてからいちばん仲良くしているケイト(Kate)が、いよいよ
離婚することになった。
結婚してまだ2年弱であり、子供もいないので、整理する家具もそれほどないと
言う。家は借りていたので、今月いっぱいで契約を終了することにしたそうだ。
離婚にともなうほとんどの処理は、インターネット上で見つけた【離婚手続きアド
バイス・サイト】に250ドル(2万6千円)払って、すべて代行してもらったという。
仕事は今までどおり、いくつかの企業とホームページのデザインや【maintenance】
〔維持管理〕の契約していて、それなりの【regular income】〔固定した収入〕が
あるので、当面の生活には困らないのだが、できれば誰かとアパートを【share】
〔共同で借りて〕 、すこしでも安くおさえたいそうだ。
そんなある日の昼ちかくに、ケイトがメグミの家にやってきた。
メグミが【front door】〔玄関〕のドアを開けるなり、ケイトが、【I'm starving
to death ! 】〔おなかが空いて死にそうよ!〕と言い、さらに、
Kate 【 Let's cruise to the mall. 】 と言う。
メグミ 【......クルーズ?.....ショッピングモール??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 cruise 】 俗語で→〔 車で行く 〕 という意味ですよね~ (^o^)
もともと、【 cruise 】は⇒〔 大きな船やヨットで
巡航する 〕という意味ですが、若い人たちの
あいだの俗語で、
→〔 車でゆっくり走る 〕
→〔 異性をあさる 〕
という意味でも使われ始めたんですよね。
(^^)v
離婚することになった。
結婚してまだ2年弱であり、子供もいないので、整理する家具もそれほどないと
言う。家は借りていたので、今月いっぱいで契約を終了することにしたそうだ。
離婚にともなうほとんどの処理は、インターネット上で見つけた【離婚手続きアド
バイス・サイト】に250ドル(2万6千円)払って、すべて代行してもらったという。
仕事は今までどおり、いくつかの企業とホームページのデザインや【maintenance】
〔維持管理〕の契約していて、それなりの【regular income】〔固定した収入〕が
あるので、当面の生活には困らないのだが、できれば誰かとアパートを【share】
〔共同で借りて〕 、すこしでも安くおさえたいそうだ。
そんなある日の昼ちかくに、ケイトがメグミの家にやってきた。
メグミが【front door】〔玄関〕のドアを開けるなり、ケイトが、【I'm starving
to death ! 】〔おなかが空いて死にそうよ!〕と言い、さらに、
Kate 【 Let's cruise to the mall. 】 と言う。
メグミ 【......クルーズ?.....ショッピングモール??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 cruise 】 俗語で→〔 車で行く 〕 という意味ですよね~ (^o^)
もともと、【 cruise 】は⇒〔 大きな船やヨットで
巡航する 〕という意味ですが、若い人たちの
あいだの俗語で、
→〔 車でゆっくり走る 〕
→〔 異性をあさる 〕
という意味でも使われ始めたんですよね。
(^^)v