DolphinKnight

Canon EOS-1とEF400mm F2.8LでBlueとThunderBrdsを追いかける日を夢見て

とりあえず書いておこう

2010-10-29 11:53:00 | デジタル・インターネット

どうも最近かな漢字変換で思い通りの候補がでてこないんだよなぁ、という方に。以下をお試しくださいませ。

  • イライラ、誤変換防止のため人名、社名はもとより、社内または所属チーム特有の言葉は最優先で単語登録しましょう。
  • 文節区切りを再調整しながら変換して文節区切りを学習させましょう。あきらめて1文字入力していたら、いつまで経っても変換動作を学習してくれません。
  • 正しい変換と誤変換の判断に迷った時は辞書引き機能を活用しましょう。
  • 予測変換は便利ですが動作速度を低下させることもあるので気になる方はOFFに。
  • 標準以外で提供される辞書の全てを使用する必要はありません。不要な物は選択をOFF、または削除を。
  • 自動単語登録機能がある場合、年に一度は辞書内容を確認して誤変換データを削除しましょう。
  • どうしても旧バージョンのキー割付で指が動いてしまう場合は慎重、かつ大胆にキー割付を変更しましょう。
  • 書きたいことをまとめてから文字入力しましょう。入力しながら考えると集中できなくなって誤変換を見逃します。なにより作成した文章にまとまりがなくなります。

と、こんなところです。今のPCはご主人様が入力したデータと手持ちのデータから推測して文字変換するのが関の山ですから、SFアニメに出てくる様な入力データを誤変換ゼロでリアルタイム変換する動作は不可能です。

個人的には会社で使っているMS-IME2010のユーザー辞書と自宅で使用しているATOK2010のプレミア辞書+ユーザー辞書をいつでも、どこでも使えれば満点なんですが (^o^)