あんず☆のペーパーバックはお宝箱

英語多読始めました&英語多読始めましょ♪
~めざせ!1000万語!~

あんず☆からのお知らせ

★現在の登録洋書数600冊以上(9/4)★語数1200万語(2011で終了)★お断り・当ブログや英語学習に関係のないコメントやトラックバックなどは削除させていただきます。なにとぞご了承ください。

Tooth Fairy (JYbooks)

2012年10月05日 | ★YL0(LR・GR・学習用)
Tooth Fairy (Child's Play Library)
情報
作者:Audrey Wood
ジャンル:その他
種類:ペーパーバック 絵本
YL:0.7
ページ数:31ページ
語数:429
お気に入り度:☆☆☆☆☆
Childs Play Intl Ltd

ストーリー
Matthewは乳歯がぬけて大喜び。お母さんにTooth fairyからプレゼントをもらえる話をしてもらっって満足げ。それを見て面白くないのは姉のJessica。自分も何かもらいたいJessicaはコーンを白く塗って歯に見せかけて枕の下に置いておいた。
Wake up!というTooth Fairyの声で目を覚ましたJessicaは体がとても小さくなっていることに気がついた。Matthewも!二人はTooth Fairyに連れられてTooth Fairy Palaceへ!

感想
娘が乳歯が抜ける頃なので、タイムリーと思って購入した本書。日本では乳歯が抜けたら下の歯は屋根の上に、上の歯は縁の下にというのが古くからの習慣ですが、欧米では枕の下に入れておくとtooth fairyなる妖精が歯とお金やらと交換してくれるようです。他の本でもtooth fairyが出てくる話を何度か読んだことがあって、すごくうらやましがっていました。実際、抜けた歯を枕の下に置いておいたらtooth fairy来るかなみたいな話をしていたのですが、
さすがにはるばる日本にまでは来ないんじゃないか、という結論に達して実行はしてないようでした(笑)

さて、どうしてTooth Fairyは歯といい物を交換してくれるの?そんなMatthewの疑問にTooth Fairyが答えてくれるお話。すごく面白い発想!全部会話文で成り立っている絵本です。

本書はJYbooksのCD付きのやつを買いました(コスモピアのオンラインショップで)。ドラマ風の朗読です。本文にはないナレーションが入った朗読もあり。以前購入したJybooksのFive Little Monkeys Sitting in a TreeBear HuntIf You See a Kittenは本文がそのまま歌になっていましたが、本書では内容に沿った歌詞で、本文が歌になっているわけでないです。そういう点では先の3作よりはちょっとレベルが高めなのかも。
CDの内容(Story Reading→Story Reading with Narration→The Tooth Fairy Song→Mathhew and Jessica's Pillow Talk) 約34分。

↓抜けた歯をどうするかというのは国や地域によってさまざま。そんな世界の風習を調べた興味深い本があります。アジア圏はやはり屋根に投げるというのが多いみたいです。欧米だと歯の妖精やネズミが歯とお金を交換してくれる、というのが多いです。ネズミが登場する国や地域が意外と多いですね。歯が丈夫そうだから?

Throw Your Tooth on the Roof: Tooth Traditions from Around the World
G. Brian Karas
Sandpiper

↓日本語版もあります。私たちは日本語版で読みました。

はがぬけたらどうするの?―せかいのこどもたちのはなし
ブライアン カラス,Selby B. Beeler,G.Brian Karas,石川 烈,こだま ともこ
フレーベル館
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする