12345・・・無限大  一粒の砂

「一粒の砂」の、たわごと。
無責任結構・ 中途半端・ちゃらんぽらん・ 出たとこ勝負、で参りましょう!

グランドホテル台北(圓山大飯店) Grand Hotel Taipei

2012年08月19日 03時24分28秒 | 

 

 

発音:圓山大飯店ユェンシャン ダーファンディエン

英文: The Grand Hotel Taipei

円山大飯店(えんざん/まるやま-だいはんてん)は台湾台北市に位置する中国建築が特徴のホテル。剣潭公園に隣接し、台湾神宮の跡地に建設されており、台北のランドマークになっている。 

今回は、一人1万円の追加でこの豪華なホテルに宿泊出来たのだが、惜しいことに見落としていた。残念なので、YouTubeで見ることにした。 

次のYouTubeでは、豪華な内部を見ることが出来る。

次のURLは、ホテルのホームページである。格式高いホテルであることが、忍ばれる。

http://www.grand-hotel.org/main/Default.aspx?lang=ja-JP 

http://www.grand-hotel.org/main/default.htm

 


歌詞に出る!Kpop頻出単語 (その他必須単語も!) 10/12

2012年08月19日 03時15分11秒 | 外国語

こんなサイトがあった。歌詞によく出てくる単語集である。順番にご紹介する。 

だいぶ終わりに近づいてきた。あと残り2回である。振り返ってみると、それなりに遠くまで来たものだという感慨がある。

 

언제까지나 (オンジェカジナ):いつまでも・・・既に覚えている。

비밀 (ピミル):秘密、内緒・・・既に覚えている。

이름 (イルム):名前・・・既に覚えている。

 

시계 (シゲ):時計or視界・・・既に覚えている。

미래 (ミレ):未来・・・既に覚えている。

아이 (アイ):こども・・・既に覚えている。

 

조금 (チョグム):少し、ちょっと・・・既に覚えている。

암담한 (アンダマン):絶望的な・・・既に覚えている。

그냥 (クニャン):そのまま、ありのまま/ただ、意味もなく・・・既に覚えている。

 

지켜 (ジキョ):守る・・・力任せに覚える。

줄게 (ジュルケ):~してあげる・・・力任せに覚える。

얼마나 (オルマナ):どれだけ、どんなに・・・既に覚えている。

 

따라와 (タラワ):ついてくる、(命令形)ついてこい

잘해 (チャレ):優しい、親切

많아 (マナ):多い、たくさんだ・・・既に覚えている。

 

韓国語は、言葉の変化が大きくて連音化や縮約などでまるで別物に変化するという難しさがある。これからも悩まされることであろうと覚悟している。

 


海外女性労働者

2012年08月19日 03時11分39秒 | 

 

岡山から上海乗り継ぎで台湾を往復した。それで岡山空港では上海行き便に搭乗した。

 

この便には、お盆休みで帰国する中国人女性労働者達が多数同乗した。若い女性達ばかりで、複数個の超大型スーツケース一杯のお土産を携えての里帰りのようであった。

 

又雇い主と思われる中年男性が、見送りに来ていたのが実に印象的だった。おそらく貴重な労働力なのだろう。

 

エアバス A319は、120席くらいの座席数である。おそらく、半数近くの座席を彼女たちが占めていたような気がする。彼女達の荷物が多いので、セキュリティチェックに大変長くかかった。

 

早割で最安値だと上海往復約29千円からと、料金は実に安いのである。東京へ往復するより安いので、ソウルとともに身近な外国が上海になっている。