今日、ネイティブスピーカー(英語が母国語の先生)と、英語の先生と、私で、「今日は金曜日」っていう話で盛り上がっていました。
・・・あれ、なんだろ。このウソくささ。(笑)
私達の仕事は、残業手当がないので、一週間に1度くらいは、定時で帰ろうよ、っていう、【定時退校日】という取り組みがあります。
あれ、【定時退校日】って英語で何て言うんだろう?
これを質問したら・・・・
NS「あえて言うなら、【エブリデイ】。」
英語の先生「欧米の人って、残業する人、めずらしいんですよね~。」
・・・「欧米か!」
と、私がツッコんだことは、言うまでもない。
・・・あれ、なんだろ。このウソくささ。(笑)
私達の仕事は、残業手当がないので、一週間に1度くらいは、定時で帰ろうよ、っていう、【定時退校日】という取り組みがあります。
あれ、【定時退校日】って英語で何て言うんだろう?
これを質問したら・・・・
NS「あえて言うなら、【エブリデイ】。」
英語の先生「欧米の人って、残業する人、めずらしいんですよね~。」
・・・「欧米か!」
と、私がツッコんだことは、言うまでもない。