Aussie joke:
One day, a Hindu said to Aussie.
"Please don't eat the cows, cow is holy animal for us"
Aussie said
"Mind your own business. I can eat whatever I want. I don't care what you love. Cow is food for us"
Next day, Aussie said
"Hey Japanese, don't eat the whales! Whale is our friend!"
以下、コピペ。
ザトウクジラは、1964/1965を最後に捕獲が禁止されてきた。
このとき日本が捕獲したのは43頭である。
食い応え・市場の反応が未知である半面、
見応え十分なホエールウォッチングの目玉として名が知られている。
そのため、反捕鯨国のなかでもオーストラリア政府やニュージーランド政府は、
自国周辺を回遊するザトウクジラが狙われるとあって反応が大きいのである。
フィン(尾びれ)の裏側の模様で個体識別が進んでいるザトウクジラは、
研究者たちにとっては「あの子たちのどれか(誰か)」である。
これらの反発を無視して捕ってくるほど、
ザトウクジラの肉に魅力があるとは思えない。
……納得。
One day, a Hindu said to Aussie.
"Please don't eat the cows, cow is holy animal for us"
Aussie said
"Mind your own business. I can eat whatever I want. I don't care what you love. Cow is food for us"
Next day, Aussie said
"Hey Japanese, don't eat the whales! Whale is our friend!"
以下、コピペ。
ザトウクジラは、1964/1965を最後に捕獲が禁止されてきた。
このとき日本が捕獲したのは43頭である。
食い応え・市場の反応が未知である半面、
見応え十分なホエールウォッチングの目玉として名が知られている。
そのため、反捕鯨国のなかでもオーストラリア政府やニュージーランド政府は、
自国周辺を回遊するザトウクジラが狙われるとあって反応が大きいのである。
フィン(尾びれ)の裏側の模様で個体識別が進んでいるザトウクジラは、
研究者たちにとっては「あの子たちのどれか(誰か)」である。
これらの反発を無視して捕ってくるほど、
ザトウクジラの肉に魅力があるとは思えない。
……納得。
国民皆が諸手をあげ胸をうちたたき涙して喜ぶほど、食卓となじみのあるものならばともかくも、誰も買わない、たまーにそれ好きおさーんたちが食べるために、どうしてここまでしても捕らねばならぬのか、それがどうもよーわからん。
日本の「科学捕獲」の裏に隠されている本音はいったい何なんだ?地元産業保護なのかぁ?
2:何故かアクセス数は増えてるからまあいいか。
そんな所かな?
>日本の「科学捕獲」の裏に隠されている本音はいったい何なんだ?地元産業保護なのかぁ?
その辺はZERO氏が調査中ではないか? と。
署名活動でもやる?
政治の世界はほんとーに狡猾で醜いです。でもその実態は我々の所には決して届いてこない。だからね、日本政府、水産省が捕鯨に執着する裏には何か大きな政治的な理由があると思うよ。
(2)鯨を販売してはいけない。
(3)鯨を輸出入してはいけない。
ただし、鯨を食べることは認める。
1919年の「禁酒法」より考案。
メールで教えてよ。
等価交換で命狙われそうな情報教えるから。
(いらねえか?)
これは確かにウケる! 何かに使えそう!