一緒にリビングオハナをやってる直子さんが
「モラー直子の英語絵本、読みきかせ」と題して
バイリンガルで子どもを育てている
お母さんたちに向けてワークショップを開いた。
日本語母語のお母さんたちが集まって、
英語の絵本を手がかりにして、
自分の体験を話したり、英語で語ってみたり。
英語の絵本に慣れ、英語に親しむということと、
自分に引き寄せて感じたり考えたりしてみること、
さらに、子どもとの間でそれをどう発展させられるかということまで、
多重に学べる楽しい時間でした。
子育ての途中、途中にこういった時間が
あるのって、とても豊かでいいなぁと。
日本語の絵本でもできそうな、こういう
サポートグループ的なやり方は貴重だなぁと
新鮮でした。
「モラー直子の英語絵本、読みきかせ」と題して
バイリンガルで子どもを育てている
お母さんたちに向けてワークショップを開いた。
日本語母語のお母さんたちが集まって、
英語の絵本を手がかりにして、
自分の体験を話したり、英語で語ってみたり。
英語の絵本に慣れ、英語に親しむということと、
自分に引き寄せて感じたり考えたりしてみること、
さらに、子どもとの間でそれをどう発展させられるかということまで、
多重に学べる楽しい時間でした。
子育ての途中、途中にこういった時間が
あるのって、とても豊かでいいなぁと。
日本語の絵本でもできそうな、こういう
サポートグループ的なやり方は貴重だなぁと
新鮮でした。