夏 シャルル・ドルレアン (矢野目源一郎訳)いざ来(わ)せぬ夏のさきがけ住家(すみか)飾りにいそいそと花の毛氈(まうせん) 緑葉(みどりは)を敷きつらねたる𣑥被(たくぶすま)
見渡すかぎり牧の野はただ嫰草(わかくさ)の深々といざ来せぬ夏のさきがけ住家飾りにいそいそと
心も解けて晴々と凍りつめたる愁(うれひ)さへ去りて憩(やすら)ふときなれば冬のうかがふ陰もなしいざ来せぬ夏のさきがけ(「世界詩人全集24 世界名詩名訳集」新潮社、S43年、225p~)
コメント利用規約に同意する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます