mokoangelの青島日記

夫との7年間の中国留学を終え7月に帰国しました
これからの日本での生活を模索中です

青島大学新聞

2014-12-19 14:42:58 | 日々の出来事

昨天发刊的“青岛大学报”被登载我们的采访消息。  12月6号两位学生记者来我们的房间采访的。
内容是用很简单的词写的我们的留学生活,这是对我们在4年多留学生活的集大成的。

 

 昨日大学新聞が出たようです

私たちの記事が載っていると、宿舎の同じ階に住む夫の顔見知りのタイ人同学が今日、わざわざ部屋まで持って来てくれました

メディア科の学生記者二人のインタビューを受けたのは12月6日でした

芸術祭の日に教室でインタビューを受けた時に、彼らの老師が私の話しに興味を持たれて彼らに推薦して下さったらしいです


ほんの小さな記事になるのだろうと思っていましたら、とても長い記事で、写真も思いのほか大きく載っていました

“青大是我们的第二个家” 「青島大学は私たちの二番目の家です」と言う表題で

学生記者さんが書かれたせいか、言葉も余り難しくなくとても読み易い記事になっていました。

 

少し大袈裟に言えば4年間の青大留学生活の集大成になりました

これからも皆さんの声援と期待に応えて少しでも長く学んで行けたらと願っています


久し振りのかいもので・・・

2014-12-18 19:31:05 | 日々の出来事

今日はお昼寝を済ませて、一人で買い物に出かけました(夫は笛のレッスンです)


中国もそろそろクリスマス商戦が始まっているのではと期待して出かけたのですが

フランス系のジャラフも日系のイオンもとても静かな物でした

イオンではかすかにクリスマスソングが聴こえていたような気がします


日本の賑やかな商戦の雰囲気が懐かしく思えます

 

今日の買い物の目的は・・教会のクリスマス会のプレゼント選びです

値段が10元くらいの物と決められていますので・・なかなか手ごろな物が見つかりません

ビショップに一寸ユーモラスな物が良いですね! と、言われていましたので

面白いマスクを探したのですが、皆、地味な物ばかりで面白い物は見つかりませんでした

 


バス停の前の屋台のお店に私の好きなチョコレートが置いてありました

見ると一番小さな一つ2元の物がありましたので、買って帰ることにしました

5個買おうと思ったのですが、全部で7個しかありませんでしたので・・全部買うことにしました

学校の売店にも売っているのですが、一つ5元と4元の大きい物しかありません

大きい物も食べ始めると、つい全部食べてしまうので・・いつも一番小さい2元の物を買うようにしていたのですが

最近、2元の物を売っている所が無くなっていました


小母さんに10元札2枚を渡しました

小母さんは売上金の入った箱から5元札と1元札をつかんだように見えましたが

すぐに2元にして私に渡しました・・私はすぐに違うでしょう!?と言うと


小母さんは9個じゃなかった!? と言います・・・自分が袋に入れてくれたのに

私はすぐに袋を開いて小母さんの目の前で数え直しました


小母さんは何も言わずに・・5元札と1元札を渡してくれました

初めからすぐに2元渡してくれれば、単なる勘違いかと思ったでしょう

 

もしかしたら初めに5元札を1元札と間違えたのかとも思い直しましたが

瞬間の動作が気になって仕方ないのです

 

クリスマスの時期にこんなに小さなことで人を疑うのは好くないと反省していますが

何だか後味の悪い買い物でした


気分はもうクリスマス!

2014-12-17 16:05:36 | 学校

快要圣诞节了,朋友们打算怎么过圣诞节呢。
我们没有什么计划,只要老两口过得平静平安夜,就觉得很幸福。



今日の青島もとても寒く・・昼間でも零下3度でした

日本もとても冷え込んでいるようで・・新婚旅行に旅立った友人が気になっています


今日も我が班の出席者は1,2時間目が5人、3時間目が4人、4時間目が3人でした

老師も何だか熱意が感じられず・・講義よりは雑談に流れて行きました

 

休み時間にトイレに行った途中、ある班の中の様子が目に入りました

丁度居た、その班の同学に断って・・写真を撮らせて貰いました



とても可愛くクリスマスの装飾が施されています・・クリスマスを盛大に祝う国の同学が多いのでしょうね


同学たちはクリスマス(25日)には休講にして欲しいと望んでいますが・・学校側は許可しないと言っています

この班は登校してきても、教室で皆でクリスマスをお祝いするのかもしれません


我が班ではアメリカ人の同学が仕事の関係で・・毎日忙しくクリスマスの準備をしているようです

 

私たちは20日に教会のクリスマス会、23日に中国人の友人からの昼食の招待、

26日は学部の新年晩会です(去年はありませんでしたが、今年は食事が出ると思います)


それで、多分今年はクリスマスディナーは無しで、部屋で静かにゆっくりと過ごすことになりそうです

 



このクリスマスの時期に,また常に,


主が人を愛しておられるようにわたしたちも人を愛する,という贈り物を主にささげることができますように。


主の降誕と贈り物,主の生涯に見られる謙虚な高潔さを,わたしたちがいつも心に留めることができますように。


親切と慈愛と哀れみの心がこもった自然な行いを通して,この世を主の愛の光と癒やしの力で満たすことができますように。


悲しい出来事

2014-12-16 14:40:17 | 学校

因空气污染波兰的同学得病了,所以她下了回国的决心。  老师和同学们听到这个消息都很遗憾。

我希望她在波兰早点恢复,坚持学习汉语。

 

最近、ずっと欠席していたポーランドの同学が登校してきました


彼女は病気だと聞いていたので・・早く治って登校できるように願っていたのですが

病気がよくならないので、明後日の飛行機で帰国するそうなのです


詳しい病状は聞きませんでしたが・・空気汚染が原因だと言う事です

もし、病気が治っても戻っては来ないそうです

 

彼女は過敏症なのだそうです

土地が変って一番心配されるのが水ですが

彼女たちは自炊していた様子はないので・・露天の食べ物なども食べていたのかもしれませんね


故国に戻って精神的にも落ち着いたら、すぐにも治るかもしれません

彼女は普通の交換留学生とは違った、何か特別な留学生の様で・・とても熱心に勉強していました

これで中国語への熱が冷めることなく、勉強に励んでほしいと願っています

 

学期の初めには10名居た同学が彼女の帰国で9名になりましたが

毎日きちんと決まって登校してくるのは5,6名です

今日の1,2時間目は特に少なく3名でした


後、1か月余りになった今学期・・・

色んな事情を抱えてる同学もいますが

残りの9名揃って楽しく終わりたいものだと願っています


中国のマスク

2014-12-15 20:31:15 | 中国の文化、習慣

到了冬天,中国的年轻人大多数戴口罩,它们的花样是各样的。
有的是朴素,有的是可爱,我也买了一种,我想这个没有缺点。 然而,我想要买更文雅的一种。

 

冬も本番になり・・空気汚染予防には関心のない中国人も防寒用のマスクをかけた人が多く見かけられます

先日、私の二胡の老師のマスクがとても可愛かったのを紹介しましたね

私たちはPM2.5専用に防塵マスクを日本から買って来て、かけていましたが何とも味気なく感じます

 それでこの上に中国人のマスクをかけてみようと探していました

 下校時に露天で売っていましたので、探してみました

一生懸命に漁り過ぎたので、買わないと申し訳ないと思い・・一番無難な物を買いましたがもうちょっとですね


登下校時に中国人のかけているマスクにどうしても目がいきますが、余り気に入ったものがありませんでした


所が、今日とても素敵なマスクをかけた女性に出遭いました

声をかけて、どこで買ったのか聞きたいと思ったのですが・・あまりにも不躾だと思い、諦めました


露天ではこれが精一杯でしょうか


今度デパートででも探してみましょう


帰りのバスで・・・!

2014-12-14 13:52:58 | 中国の不思議

今日は聖餐会の前にHTを受けるために30分早く宿舎を出ました

気温は2,3度で、風もないので全く寒くありません


しかし、正門わきの池には薄氷が張っています・・・昨夜、冷え込んだのでしょうか

 

HTでは近況を話した後・・・クリスマスに関するVDを一緒に観ました

12月に入ると私はいつも、クリスマス精神を忘れないようにクリスマスのピンバッジを胸に付けています

天のお父様が私たちに下さったプレゼントに感謝し、私たちも他の人に何か良いプレゼンとができないかと思っているのです


HTが終わってC姉妹がクリスマスカードとお菓子をプレゼントして下さいました

カードにはローマ字の日本語で簡単なメッセージが書かれていました


HTの終わりの祈りも兄弟が日本語で祈って下さり・・とても感激しました

兄弟も息子さんも日本で伝道をされたので・・姉妹は日本語を聞くとその当時を思い出すのか、いつも涙ぐみます

兄弟が日本語をもっと思い出してくれるように、お手伝いをしたいと思います

 

 

帰りのバスで・・・

バスは混んでいましたが・・私は運よく空いた席に座ることができました

すると・・隣の女性がすぐに立って夫に席を譲ってくれましたので、夫も座って帰ることができました


所が・・私の座った席が何故空いていたのか、すぐに分かりました


私の前に降車口があったのですが・・ドアを閉めると端にこんなに隙間ができて、風が吹き込んでくるのです

慌ててマスクをしましたが・・人が一杯の車内に居ながら外より寒く感じました


中国にはこの様な不思議がまだ沢山あります

日本だと整備不良の車両ですよね


先日はサイドミラーがガムテープで補整されているバスに乗り、夫と驚いたのです

もう大概の事には慣れましたが・・この様な公共の物はきちんとして貰いたいものです


結婚式披露宴(婚宴)

2014-12-13 18:52:46 | 日々の出来事

披露宴会場に向かう頃には雨は本降りになっていました

私たちはYさんの運転する車で会場に向かったのですが・・会場近くに来ると爆竹と花火が打ち上げられ

車は前に進めない程煙で霞んでいました

車が会場に到着すると・・・新郎新婦は介添え人たちと風船のアーチの中で記念撮影中でした

中国では催し物の時には風船が大活躍します

 披露宴会場の入り口には必ずこの様な写真が掲げられています

 新郎側と新婦側に分かれて記帳し、紅包を入れます

私たちは日本のご祝儀袋に日本円を入れました(新婚旅行で日本に行くので丁度好かったです)


一般客は1階のテーブルに座りますが、貴賓席は2階の別室に設けられています

夫が2階から撮った写真です・・・私たちはお心遣いを頂いて中央左の一番前の席にYさんと一緒に座ります

舞台上の動きが手に取るように分かります

 司会者は関西のお笑い芸人さんに居そうなハンサムな男性です


先ず新郎が一人で登場します


続いてお父さんにエスコートされた新婦が登場します・・とても綺麗な白いウエディングドレスです

 

指輪交換・・・儀式の時にも書きましたが、新郎は左手薬指で新婦は右手の薬指です


其々のお父さんが謝意を述べます(日本では最後に行われますね)

新郎と新婦のお母さんがお揃いの洋服を着ていらっしゃったのがとても印象的でした


お色直しを↓新婦を迎えて・・介添え人の4人で歌のプレゼントをします(この赤いドレスもとても素敵でした)


キャンドルに点火します(日本のとは一寸趣が違っています)


グラスにワインを注いで・・乾杯をします



カメラマンの男性が歌のプレゼントです・・・凄い声量で聴き入ってしまいました

アンコールがあり、もう1曲熱唱しました


お友達も歌のプレゼント・・今流行の「小苹果xiao pingguo(小さな林檎)」と言う曲で、

小さな子供たちも舞台に上がってノリノリで踊っていました


中国では終わりの挨拶はなく・・皆さん自由に帰って行かれます

最後は新郎側と新婦側に分かれて記念撮影をしました

私たちも促されて新婦のご両親と一緒に記念の写真に納まりました

 


中国人の平均よりは一寸遅かったので少し心配していましたが、とても素敵な男性と出会えて家庭を持つことができ

私たちもホッとするとともに、心からこれからの幸せを願っています



 中国の結婚式では“喜糖xitang"と言う飴を配ります・・これはお持ち帰り用です


お料理も沢山並びました

出てくる料理も順序にも意味があるようで・・Yさんが傍で説明してくれましたが、書き留めることができなかったので忘れてしまいました

    

    

    

   

全て大皿で運ばれてきましたが、ナマコだけは一人づつに出てきました・・我が夫は食べる事ができません

生は大好きなのにどうしてでしょうね

全部、少しずつ頂きました・・どれもとても美味しくて満腹になりました


料理に興味のある方は大きくしてご覧くださいね

 


帰りはYさんが宿舎まで車で送って下さったのですが

私は1時間余りの道程をずっと眠っておりました・・本当に申し訳のないことでした

 

今回も今まで縁もゆかりもなかった方々に暖かくもてなして頂き、心温まる出会いに感謝しています

2,3日J市に留まって、ゆっくり観光をして帰るように言われたのですが

また、ゆっくり出直していくお約束をしました



ご両家の繁栄と新郎新婦のお幸せを心からお祈りしています

 


*新婦のYさんの承認を得て、写真のお顔など何も修正せずにアップしています
中国の伝統的な儀式や披露宴の様子がそのままご紹介できたことを嬉しく思っています


中国の伝統的結婚儀式②

2014-12-11 22:05:31 | 中国の文化、習慣

花嫁を迎えた車は・・来た時とは違った路を通って新郎の実家に帰ります

小雨がパラつき出しましたが・・儀式には影響なさそうです


団地の入り口では棒状の爆竹を持った友人たちが新郎新婦の到着を待っています


新郎新婦は爆竹の鳴り響く中を実家前まで歩きます・・・ご近所さんも歓迎してくれています

 

実家はマンションの3階にあり、庭がありませんので・・敷地内に設えられた祭壇の前で儀式をします



先ずは儀式を司る男性の礼拝から始まり


続いて、新郎新婦が天地に礼拝します


次は、新郎の家族に礼拝します


最後に新郎新婦が互いに礼拝します


儀式が終わると新郎が新婦を“お姫様抱っこ”して部屋に上がります(最後まで抱っこしていたかどうかは不明)



部屋に入った二人は・・寝室で儀式を行います

 宽心面kuanxinmianが運ばれてきます

 一本の麺の端をお互いが食べ始め
            段々近づいて来て、最後は・・・です

 次は細い糸に吊るされた林檎を二人で食べます

ゆらゆら動くのでなかなか齧り付くことができません(糸を持っている人がわざと揺らすのです)

 次は棗です・・これも小さくてなかなか食べられません

 次はチョコレート・・甜甜蜜蜜(甘~い生活)

この儀式は婚礼の晩に、友人たちが新婚夫婦の部屋に押しかけてからかう“闹洞房naodongfang”と呼ばれる儀式を

簡素化してここで行っているのだと思います

新郎新婦が食べさせられるものには皆、意味があります

 棗(枣zao=早)、落花生(花生huasheng=生む)、林檎(苹果=平安)

中国には早生贵子zao sheng guiziと言う言葉があり

“早く男の子が生まれますように!”と言う願いを込めて新婚夫婦に贈ります

 

この後は新郎のご両親とおばあさんに敬茶jingchaをし、紅包を貰って儀式は終わりです

私たちは途中で抜けたので、残念ながら写真はありません




私たちはYさんの部屋で、儀式について再度詳しく説明を聞いていました

そこへ、儀式を終えたご夫婦が顔を出してくれました

新婚旅行は6日間の「東京、京都、名古屋ツアー」で日本に行くそうです

ご主人の仕事の都合で1週間しか休みが取れなかったので、このツアーに参加することにしたとのことでした


花嫁衣装は貸衣装ではなく自前だそうです・・とても綺麗なので、一度手を通させて貰いたいと密かに願っています



日本でお天気に恵まれ、楽しい旅行になりますように!


中国の伝統的結婚儀式①

2014-12-11 19:34:30 | 中国の文化、習慣

私たちも早朝からの儀式に参加させて頂くために・・5時に起床し、身支度を整えます

新郎のお宅はY家の1階下なので・・6時に階下に向かいます

聞くところによると、結婚の儀式を行うために、実家も改修をしたそうです

とても綺麗に改修されているので、二人の新居かと勘違いしたほどです


室内では新婦を迎えるために 、沢山の人が色々と準備をしています

  儀式に用いる食べ物や茶道具

 迎えられた新婦とここで儀式をします

 


新郎のご両親は二人とも日本にご縁があるそうで・・日本に来られたことがあるようです

 色々とお話をして下さいました

 

  出発前の儀式

お父さんとお母さんからそれぞれ何か食べ物を食べさせてもらいます(何だったのかよく分かりませんでした)

食べ終わると、お二人と其々ハグをします



準備ができました・・伴郎人banrangrenと呼ばれる付添人二人と新婦の家に向かいます

車列は8台・・私たちもその内の1台に乗り、一緒に新婦の家に向かいました

 

 到着すると3人で大声で何か行っています

“XX! XX! 我们来了!”  新婦の名を読んで、迎えに来たことを告げているのです

 


さて、ここからが大変なのです

 

ドアの向こうには新婦の伴娘人banniangrenが控えていて、なかなかドアを開けてくれません

問答の内容は決まっているようですが・・私には聞き取れませんでした

 

聞くところによると・・彼女たちが新郎に色々条件を出し、それを承諾させるそうです

 

しかし、それでもドアを開けて貰えないので・・彼らは力づくでドアを押し開けて中に入ります




中に入ってからも新郎はゆっくりして居られません

新郎は先ず、テーブルに並べられた沢山の料理を食べさせられます

 先ずは新郎の付添人から

 次に新婦の付添人から

新郎はお腹一杯になります(胸一杯かな?)


寝室では花嫁が待ちかねています




此処からは、行われた順に写真を並べてみましょう (寝室のベッドの上で儀式が行われるのは興味深いですね)


新郎が寝室に入ろうとすると、新婦の付添人が阻んでなかなか入ることができません・・

新郎は彼女たちに紅包hongbao(紅い紙に包んだお金)を渡してやっと入れて貰います(残念ながら写真はありません)

 新郎が新婦の右手の薬指に指輪をはめます(何故か右手です)

 これは何だか分からなかったのですがお守り袋のような物?を交換

 最後に餃子を食べさせ合います

食べ終わった二人は熱いキスを交わします


これで儀式は終わりでは有りません・・嫁がせたくない新婦側は新婦の靴を隠してしまいます

新郎と付添人3人で、寝室をくまなく探しますがなかなか見つかりません

 やっと片方見つかった新婦の赤いヒールです


無事に寝室での儀式を終えた二人は新婦の家族に挨拶をします・・これは敬茶と言われ家族にそれぞれ別れのお茶を差し上げ

家族一人一人から紅包を頂きます


敬茶が終わると、新婦の両親が新郎と新婦を赤い帯で結びます

その後、家族全員とハグをして・・いよいよお別れです

 


ご両親が花嫁と別れを惜しんでいます

これから車は新郎のお宅に向かいます・・・続く


私たちの歓迎夕食会

2014-12-10 20:36:20 | 日々の出来事

 昨日の午後2時半に友人Yさんのの友達が宿舎に迎えに来てくれました

彼は東京に6年間留学していて、今年、帰国したばかりです

道中、留学中の体験談を聞かせて貰いながらJ市に向かいましたので、長い道のりがあっというまでした

何の所縁もない私たちをわざわざ迎えに来てくれたSさんに心から感謝しています

 

 昨日お世話になったのはYさんが干妈ganma(母親のような関係)と読んでいる方のお宅です

彼女、Yさんは教師の経験があり、今はJ市の図書館の館長をされている、とても歴史に詳しい方なので

歴史好きの夫と話が合い、とても楽しく話が弾みます


中国人のお接待には慣れているのですが・・初めて伺ったお宅で次から次へと食べ物を勧められるので恐縮してしまいました


ご主人の仕事が終わる時間を見計らって、外へ食事に出かけます

 J市郊外のとても大きなレストランです

室内に水が流れていて、沢山の鯉が泳いでいます

食事はご夫婦と4人だけかと思いましたら、花嫁のお父さんの妹さんご夫婦と青島からYさんのご主人の弟さんもいらして

とても楽しい夕食食会になりました


 沢山の食材が並んでいます
                                   お魚もとても新鮮な感じです

中国の大きなレストランではこの様に並べられた中から好きな物を選び料理を注文します

12345

678910

1112

1;茸と豚肉の炒め物(私はこれが一番好きでした) 2;刺身の盛り合わせ(山葵たっぷりの酢醤油を付けて食べます)
3;生きエビ(ぴんぴん跳ねている海老にお酒をかけて大人しくさせて食べます。 これは後で唐揚げにしてたべました)
4;アサリの酒蒸し 5;大根の重ね焼き(大根の薄切りに具を挟んで衣を付けて焼いてあります。とても美味しい)
6;骨付き牛(甘辛い味付けがとても美味しい)  7;トウモロコシ、さつま芋、山芋の蒸し物 8;煮魚(カレイ)
9;万頭(今まで食べた物は全く味が無かったのですが、ここは真ん中に練乳のようなものが置いてあってそれを付けて食べます)
10;西瓜(デザートの果物の定番です) 11;南瓜入りの粟粥 12;お粥のおともに塩の効いた漬物の炒め物のような物

J市は海鮮が豊富で、青島より新鮮で美味しいと皆さんが自慢げにおっしゃっていました

しかし、我田引水ではなく・・本当に美味しかったです

店内には沢山の工芸品が展示してあって、博識のYさんは一つ一つ丁寧に説明して下さいました


帰りには皆で記念写真を撮ってもらいました

 

Yさん宅に帰って休むまでの間に・・・夫はYさんからJ市の歴史について伺いました

私たちが中国の地方劇に興味があると知ったYさんご夫妻は、J市にも“柳腔liuqiang”と言う劇があるとDVDを観せて下さり

帰りに、お土産にと持たせて下さいました

 

初めて伺ったにもかかわらず、至れり尽くせりのおもてなしに本当に感激しました